bờ cõi

Học thuật
Thân thiện
bờ cõi

Quân đội canh giữ vững chắc nơi bờ cõi.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Limites, confins, frontières : "bờ cõi" désigne les limites territoriales d'un pays, souvent avec une connotation de territoire à défendre.
    • Territoire, pays : "bờ cõi" peut aussi signifier le territoire national dans son ensemble, le pays en tant qu'entité géographique et politique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Bảo vệ bờ cõinhiệm vụ thiêng liêng. (Défendre les frontières est une mission sacrée.)
    • Giữ gìn bờ cõi của tổ tiên. (Préserver le territoire des ancêtres.)
    • Quân xâm lược đã bị đánh đuổi ra khỏi bờ cõi. (Les envahisseurs ont été chassés hors du pays.)
Utilisation avancée
  • Le terme "bờ cõi" est souvent utilisé dans un contexte littéraire, historique ou patriotique pour évoquer la souveraineté et l'intégrité territoriale. Il porte une charge émotionnelle plus forte que des termes neutres comme "biên giới" (frontière).
Variantes et mots apparentés
  • Biên cương (nom) : frontière, confins (terme littéraire et solennel, similaire à "bờ cõi").
  • Lãnh thổ (nom) : territoire (terme plus général et administratif).
  • Cương vực (nom) : domaine, territoire (terme formel).
Synonymes
  • Frontières : lignes délimitant un État.
  • Confins : limites extrêmes d'un territoire.
  • Territoire : étendue de terre sur laquelle s'exerce une autorité.
Expressions idiomatiques
  • Giữ gìn bờ cõi : protéger, préserver le territoire national.
    • Muôn đời giữ gìn bờ cõi non sông. (Préserver pour l'éternité le territoire de la patrie.)
  • Bờ cõi vững chắc : un territoire solide, des frontières inébranlables.
    • Xây dựng một đất nước bờ cõi vững chắc. (Bâtir un pays aux frontières inébranlables.)
bờ cõi

Quân đội canh giữ vững chắc nơi bờ cõi.

  1. limites; confins; frontières
    • Bảo vệ bờ cõi
      défendre les frontières