biết ơn
Verb:
- To be thankful/grateful: To deeply understand and remember the kindness or favor that someone has done for you.
- To feel gratitude: To have a feeling of appreciation for a benefit received.
Noun (when used in phrases like "lòng biết ơn"):
- Gratitude, thankfulness: The state or feeling of being grateful.
Verb:
- Tôi biết ơn sự giúp đỡ của anh ấy. (I am grateful for his help.)
- Chúng tôi biết ơn cha mẹ vì tất cả những hy sinh của các cụ. (We are thankful to our parents for all their sacrifices.)
Noun (in phrases):
- Cô ấy bày tỏ lòng biết ơn chân thành. (She expressed sincere gratitude.)
- Lòng biết ơn là một đức tính tốt đẹp. (Gratitude is a beautiful virtue.)
"Mang ơn": To be indebted to someone (often implies a stronger sense of obligation).
- Tôi mang ơn ông ấy suốt đời. (I am indebted to him for life.)
"Đền ơn đáp nghĩa": To repay a debt of gratitude (an idiom about reciprocating kindness).
- Anh ấy luôn tìm cách đền ơn đáp nghĩa những người đã giúp mình. (He always tries to repay the kindness of those who helped him.)
Tri ân (v/n): To show gratitude / a ceremony or act of showing gratitude (more formal, often used in ceremonies).
- Lễ tri ân các thầy cô giáo. (A ceremony to express gratitude to teachers.)
Cảm kích (v): To be touched/moved and appreciative (emphasizes the emotional feeling).
- Tôi rất cảm kích trước tấm lòng của mọi người. (I am deeply touched by everyone's kindness.)
- Cảm tạ (v): To thank, to express thanks (slightly more formal/literary).
- Đa tạ (v): To thank profusely (archaic or very formal).
Tỏ lòng biết ơn: To show/express gratitude.
- Chúng tôi tỏ lòng biết ơn bằng một món quà nhỏ. (We showed our gratitude with a small gift.)
Biết ơn sâu sắc: To be deeply/profoundly grateful.
- Tôi biết ơn sâu sắc về cơ hội này. (I am deeply grateful for this opportunity.)
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây: Literally "When eating the fruit, remember the one who planted the tree." Means to be grateful to the source of one's benefits.
- Chúng ta phải biết "ăn quả nhớ kẻ trồng cây". (We must remember to be grateful to our benefactors.)
Uống nước nhớ nguồn: Literally "When drinking water, remember its source." Similar to the above, emphasizing remembering one's origins and those who helped.
- Truyền thống "uống nước nhớ nguồn" của dân tộc Việt Nam. (The "remembering the source when drinking water" tradition of the Vietnamese people.)
- Thankful, grateful
- tỏ lòng biết ơn sâu sắcto show deep gratitude