biếm

Học thuật
Thân thiện
biếm

Nguyễn Công Trứ là một ông quan đã từng bị biếm.

Definition
  1. Verb:
    • To demote, to degrade (in rank or position): "biếm" refers to the official act of lowering someone's rank, status, or position, typically within a bureaucratic or court system. This is an archaic term primarily used in historical contexts.
    • To censure, to criticize harshly (in a formal or official capacity): In a broader sense, it can imply a severe official reprimand or condemnation that accompanies or is equivalent to a demotion.
Usage Examples
  • Verb:
    • Nhà vua quyết định biếm chức vị quan tham nhũng. (The king decided to demote the corrupt mandarin.)
    • Trong lịch sử, nhiều trung thần đã bị biếm xuống làm quan ở vùng biên ải xa xôi. (In history, many loyal officials were demoted to serve in remote border regions.)
    • Lời tấu của ông khiến vua giận, cuối cùng ông bị biếm. (His memorial angered the king, and he was ultimately demoted.)
Advanced Usage
  • "bị biếm": to be demoted. This is the most common collocation, describing the passive state of receiving a demotion.
    • Sau vụ việc đó, ông ta bị biếm về làm tri huyện. (After that incident, he was demoted to serve as a district magistrate.)
  • "biếm chức": to demote (from a position).
    • Hội đồng kỷ luật có thể biếm chức nhân viên vi phạm. (The disciplinary council can demote employees who violate rules.)
Variants and Related Words
  • Biếm truất (verb, archaic): To dismiss from office; to depose. A stronger term than "biếm," implying removal.
  • Giáng chức (verb): To demote. This is the modern, standard Vietnamese equivalent of "biếm."
  • Cách chức (verb): To dismiss from a position; to strip of a title. This often implies a more severe penalty than a demotion.
Synonyms
  • Giáng chức: To demote (modern synonym).
  • Hạ bậc: To lower in rank or grade.
  • Khiển trách: To reprimand, to censure (focuses on the criticism rather than the positional change).
Notes on Usage
  • "Biếm" is an archaic term. It is almost exclusively encountered in historical texts, literature, or discussions about feudal Vietnam's court systems. In modern administrative or corporate language, "giáng chức" is always used.
  • The reference definition "to crab; to damn" is an older, perhaps overly literal or contextual translation. The core meaning relates to official demotion or degradation, not general cursing.
biếm

Nguyễn Công Trứ là một ông quan đã từng bị biếm.

verb
  1. to crab; to damn