buồn rượi

Học thuật
Thân thiện
buồn rượi

Cô ấy ngồi một mình ở góc phòng với vẻ mặt buồn rượi.

Définition

Adjectif : - Très triste, mélancolique, abattu : Exprime un état de profonde tristesse, souvent accompagné d'une expression faciale ou d'une attitude qui le reflète, comme l'air sombre ou découragé.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau tin đó, anh ấy ngồi im lặng, mặt buồn rượi. (Après cette nouvelle, il est resté assis en silence, le visage très triste.)
    • Cô bé nhìn con búp vỡ với ánh mắt buồn rượi. (La petite fille regardait la poupée cassée d'un air très triste.)
    • Thời tiết âm u khiến tâm trạng mọi người đều buồn rượi. (Le temps maussade rend l'humeur de tout le monde très morose.)
Utilisations avancées
  • "buồn rượi" est souvent utilisé pour décrire une atmosphère ou une expression spécifique, pas seulement un sentiment intérieur général. Il implique une tristesse visible et palpable.
    • Cảnh vật tiêu điều, buồn rượi. (Le paysage était désolé et très triste.)
Variantes et mots apparentés
  • Buồn (adj) : triste. C'est la racine et la forme générale.
  • Buồn bã (adj) : triste, mélancolique. Une variante plus courante avec une nuance similaire.
  • Rầu rĩ (adj) : chagriné, l'air affligé. Un synonyme proche décrivant aussi l'expression extérieure de la tristesse.
Synonymes
  • Rất buồn : très triste.
  • Sầu não : accablé de chagrin, mélancolique (littéraire).
  • U sầu : sombre, mélancolique.
Expressions idiomatiques liées
  • Mặt mày buồn rượi : avoir le visage tout triste, avoir une mine défaite.
    • Nghe xong câu chuyện, mặt mày buồn rượi bỏ đi. (Après avoir entendu l'histoire, il est parti avec un visage tout triste.)
  • Lòng buồn rượi : avoir le cœur très triste (utilisation plus poétique ou littéraire).
    • Lòng buồn rượi khi mùa thu đến. (Le cœur est très triste quand l'automne arrive.)
buồn rượi

Cô ấy ngồi một mình ở góc phòng với vẻ mặt buồn rượi.

  1. très triste