buổi trưa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Midi : Période de la journée autour de 12 heures, entre le matin et l'après-midi.
- Heure du déjeuner : Moment habituel pour le repas de midi.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chúng tôi sẽ gặp nhau vào buổi trưa. (Nous nous rencontrerons à midi.)
- Buổi trưa ở đây thường rất nắng. (Il fait généralement très ensoleillé ici à midi.)
- Cô ấy thường nghỉ ngơi một chút vào buổi trưa. (Elle se repose généralement un peu à l'heure du déjeuner.)
Utilisations avancées
- "giữa buổi trưa" : en plein midi.
- Anh ta đến vào giữa buổi trưa. (Il est arrivé en plein midi.)
- "quá buổi trưa" : après midi, dans l'après-midi.
- Chuyến tàu khởi hành quá buổi trưa. (Le train part dans l'après-midi.)
Variantes et mots apparentés
- Trưa (nom) : forme courte et courante de "buổi trưa".
- Trưa nay trời đẹp. (Il fait beau ce midi.)
- Buổi (nom) : désigne une période de la journée (ex: buổi sáng = matin, buổi chiều = après-midi). "Buổi trưa" est donc une construction spécifique.
Synonymes
- Midi : correspond exactement à la notion d'heure.
- Heure du déjeuner : met l'accent sur le moment du repas.
Expressions idiomatiques liées
- "Nắng như buổi trưa" : (litt. "ensoleillé comme à midi") très ensoleillé, souvent utilisé pour décrire une lumière vive à un autre moment.
- Căn phòng sáng trưng, nắng như buổi trưa. (La pièce est très lumineuse, (éclairée) comme en plein midi.)
- "Ngủ trưa" : faire la sieste (de midi).
- Ông ấy có thói quen ngủ trưa mỗi ngày. (Il a l'habitude de faire la sieste chaque jour.)
- midi