bởi
Học thuậtThân thiện
Définition
Conjonction :
- Parce que ; puisque : Mot introduisant une proposition subordonnée exprimant la cause ou la raison d'un fait principal.
- À cause de ; par suite de : Mot introduisant la cause d'un état ou d'une action.
Préposition :
- Par : Mot indiquant l'agent, l'auteur ou l'instrument d'une action, notamment dans les constructions passives.
Exemples d'utilisation
Conjonction :
- Bởi bị lạnh nên nó bị viêm họng. (Par suite d'un refroidissement, il lui vint une angine.)
- Bởi tôi mệt nên tôi không đi được. (Parce que je suis fatigué, je ne peux pas y aller.)
Préposition :
- Nhà bị hủy bởi hoả hoạn. (La maison fut détruite par le feu.)
- Bài hát này được sáng tác bởi một nhạc sĩ trẻ. (Cette chanson a été composée par un jeune musicien.)
Utilisations avancées
"Bởi vì" : Parce que. (Forme renforcée et plus courante de bởi comme conjonction).
- Tôi đến trễ bởi vì xe buýt bị hỏng. (Je suis en retard parce que le bus est tombé en panne.)
"Bởi đâu" / "Bởi ai" : Littéraire ou dans la poésie populaire (ca dao), pour demander ou indiquer la cause.
- Bởi ai cho thiếp xa chàng. (À cause de qui je suis séparée de vous.)
Variantes et mots apparentés
Bởi vậy : C'est pourquoi ; ainsi ; donc.
- Trời mưa to. Bởi vậy, chuyến đi bị hoãn. (Il pleut beaucoup. C'est pourquoi, l'excursion est reportée.)
Bởi thế : Pour cette raison ; c'est pourquoi. (Synonyme de bởi vậy).
- Anh ấy không học bài. Bởi thế, anh ấy trượt kỳ thi. (Il n'a pas étudié. C'est pourquoi il a échoué à l'examen.)
Synonymes
- Vì : Parce que ; à cause de. (Très proche, souvent interchangeable avec bởi comme conjonction).
- Do : En raison de ; à cause de. (S'utilise souvent comme préposition pour introduire une cause nominale).
- Tại : À cause de (souvent pour une cause négative ou pour attribuer la responsabilité).
Mots de liaison et expressions
"Bởi... nên..." : Structure de corrélation courante signifiant "Parce que... donc...".
- Bởi trời mưa nên đường trơn. (Parce qu'il pleut, donc la route est glissante.)
"Bởi... cho nên..." : Structure de corrélation plus formelle ou littéraire pour "Parce que... c'est pourquoi...".
- Bởi anh chăm việc canh nông, Cho nên mới có bồ trong bịch ngoài. (Parce que tu es diligent dans les travaux agricoles, c'est pourquoi il y a des récoltes à l'intérieur et à l'extérieur du sac.)
- par
- Nhà bị hủy bởi hoả hoạnmaison détruite par le feu
- puisque; parce que; à cause de; par suite de
- Bởi ai cho thiếp xa chàng (ca dao)à cause de qui je suis séparée de vous
- Bởi bị lạnh nên nó bị viêm họngpar suite d'un refroidissement, il lui vint une angine