cấu chí

Học thuật
Thân thiện
cấu chí

Hai đứa trẻ ngồi cấu chí nhau, cười khúc khích.

Définition
  1. Verbe réciproque :
    • Se chamailler, se quereller en se pinçant et en se griffant : "cấu chí" décrit l'action mutuelle de se pincer et de se griffer, souvent dans le contexte d'une dispute ou d'une bagarre enfantine, sans intention de blesser gravement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe réciproque :
    • Trẻ con cấu chí nhau. (Des enfants se chamaillent [en se pinçant et se griffant].)
    • Hai đứa bé ngồi cấu chí, cười đùa. (Les deux petits sont assis à se chamailler en riant.)
Utilisation avancée
  • Le verbe est presque exclusivement utilisé sous la forme réciproque "cấu chí nhau" (se chamailler l'un l'autre). Il évoque une interaction physique bruyante mais généralement légère et ludique, typique des jeunes enfants.
Variantes et mots apparentés
  • Cấu (verbe) : pincer, griffer.
    • Đứa bé cấu vào tay bạn. (L'enfant a pincé la main de son camarade.)
  • Chí (verbe) : pincer (souvent avec les ongles).
    • Con mèo chí vào áo. (Le chat a accroché ses griffes dans le vêtement.)
Synonymes
  • Se chamailler : se disputer de façon bruyante et souvent physique.
  • Se bagarrer (pour jouer) : se battre de manière ludique, sans hostilité sérieuse.
  • Se quereller : avoir une altercation verbale ou physique.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée à partir de ce verbe spécifique. Son usage est limité à la description de l'action elle-même.
cấu chí

Hai đứa trẻ ngồi cấu chí nhau, cười khúc khích.

  1. chamailler
    • Trẻ con cấu chí nhau
      des enfants qui se chamaillent

Từ chứa "cấu chí"