cầu tự
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (archaïque) :
- Implorer les divinités d'accorder la faculté d'avoir un enfant mâle : "cầu tự" désigne le fait de prier des divinités (comme Bouddha dans une pagode) ou des esprits dans un temple pour obtenir un fils, perpétuant ainsi la lignée familiale.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Vợ chồng ấy đã đi chùa cầu tự. (Ce couple est allé à la pagode pour implorer la naissance d'un fils.)
- Theo tục lệ xưa, nhiều gia đình thường cầu tự ở các đền thờ. (Selon l'ancienne coutume, de nombreuses familles imploraient souvent un héritier mâle dans les temples.)
Utilisation avancée
- Ce terme est de nature archaïque et culturellement spécifique, reflétant des valeurs traditionnelles confucéennes où la continuité de la lignée masculine était primordiale. Il est moins utilisé dans le langage contemporain.
Variantes et mots apparentés
Cầu con (verbe) : prier pour avoir un enfant (de manière plus générale, sans spécifier le sexe).
- Họ thành tâm cầu con. (Ils prient sincèrement pour avoir un enfant.)
Cầu nguyện (verbe) : prier (terme général).
- Cầu nguyện cho sức khỏe. (Prier pour la santé.)
Synonymes
- Implorer un fils : supplier pour obtenir un enfant mâle.
- Prier pour un héritier mâle : adresser des prières dans ce but précis.
Expressions idiomatiques
- Như con cầu tự (comme un enfant obtenu par des prières) : expression décrivant un enfant très choyé, précieux car longtemps attendu et obtenu après des suppliques.
- Bố mẹ chiều nó như con cầu tự. (Ses parents le gâtent comme s'il était un enfant obtenu par des prières.)
- (arch.) implorer les divinités d'accorder la faculté d'avoir un enfant mâle