cố chết
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Faire un effort extrême, s'efforcer au maximum, souvent jusqu'à l'épuisement ou en prenant des risques : "cố chết" exprime une tentative acharnée, une volonté de faire quelque chose à tout prix, quelles que soient les difficultés ou les dangers. Cela implique un dépassement de soi, parfois au péril de sa santé ou de sa sécurité.
- S'acharner, se démener : Cette locution peut aussi décrire une action menée avec une énergie désespérée ou frénétique.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nó cố chết làm việc để trả nợ. (Il/Elle travaille comme un forcené / se tue au travail pour rembourser ses dettes.)
- Dù bị ốm, cậu ấy vẫn cố chết chạy về đích. (Bien que malade, il a couru vers la ligne d'arrivée comme un acharné / en se donnant à fond.)
- Tôi sẽ cố chết giữ lời hứa này. (Je ferai tout mon possible / je m'évertuerai à tenir cette promesse.)
Utilisations avancées
- "cố chết sống" : s'accrocher à la vie, lutter pour survivre.
- Bệnh nhân đang cố chết sống qua từng ngày. (Le patient lutte désespérément pour survivre jour après jour.)
- "cố chết mà làm" : travailler d'arrache-pied, s'épuiser à la tâche.
- Phải cố chết mà làm mới kịp hạn chót. (Il faut s'acharner / se tuer à la tâche pour respecter la date limite.)
Variantes et mots apparentés
- Cố gắng (v) : faire des efforts, essayer.
- Cố gắng hết sức (Faire de son mieux).
- Cố sức (v) : faire des efforts physiques.
- Cố sức đẩy chiếc xe. (S'efforcer de pousser la voiture.)
- Chết (v) : mourir. (Utilisé ici dans un sens hyperbolique pour renforcer l'idée d'effort extrême).
Synonymes
- S'acharner : persévérer avec une obstination extrême.
- Se démener : agir avec une grande énergie, se débattre.
- Se donner à fond : fournir le maximum d'efforts.
- Lutter désespérément : combattre avec un sentiment de désespoir.
Expressions idiomatiques liées
- "Cố đến cùng" : persévérer jusqu'au bout.
- Dự án khó khăn nhưng chúng tôi sẽ cố đến cùng. (Le projet est difficile mais nous persévérerons jusqu'au bout.)
- "Cố đấm ăn xôi" (litt. : s'efforcer de manger du riz gluant) : faire des efforts acharnés pour obtenir un résultat, souvent avec une connotation de risque ou de difficulté disproportionnée.
- Việc đó khó lắm, đừng cố đấm ăn xôi. (C'est très difficile, ne te bats pas pour un résultat incertain.)
- au risque de sa vie