của lạ

Học thuật
Thân thiện
của lạ

Ông ấy sưu tầm nhiều của lạ từ khắp nơi trên thế giới.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Rareté, objet rare ou étrange : "của lạ" désigne quelque chose d'inhabituel, de précieux ou de difficile à trouver, souvent perçu comme exotique ou étonnant.
    • Chose curieuse ou merveilleuse : cela peut aussi se référer à un objet ou une expérience qui suscite la curiosité ou l'émerveillement par son caractère exceptionnel.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy mang về nhiều của lạ từ chuyến đi châu Phi. (Il a rapporté beaucoup de curiosités de son voyage en Afrique.)
    • Chợ phiên này bán đủ thứ của lạ. (Ce marché flottant vend toutes sortes de choses étranges et merveilleuses.)
    • Đối với trẻ con, mọi thứ đềucủa lạ. (Pour les enfants, tout est une curiosité.)
Utilisation avancée
  • "của lạ của hiếm" : expression redondante pour accentuer l'idée d'une rareté extrême et d'une grande valeur.
    • Cửa hàng đó chuyên bán những thứ của lạ của hiếm. (Cette boutique est spécialisée dans la vente d'objets extrêmement rares et précieux.)
Variantes et mots apparentés
  • Đồ lạ (nom masculin) : objet étrange ou insolite. (Terme très proche en sens).
  • Của quý (nom masculin) : trésor, objet de grande valeur (accent mis sur la valeur plutôt que sur l'étrangeté).
Synonymes
  • Rareté : chose peu commune.
  • Curiosité : objet étrange qui attire l'attention.
  • Merveille : chose qui provoque l'admiration.
Expressions idiomatiques
  • Đi tìm của lạ : partir à la recherche de choses nouvelles et étonnantes.

    • Anh ấy thích đi du lịch để đi tìm của lạ. (Il aime voyager pour découvrir des merveilles.)
  • Mắt ngang mũi dọc, thấy của lạ lại tốt : expression moqueuse signifiant qu'une personne est facilement attirée par toute nouveauté.

    • Đừng mắt ngang mũi dọc, thấy của lạ lại tốt như thế. (Ne sois pas si facilement ébloui par tout ce qui est nouveau.)
của lạ

Ông ấy sưu tầm nhiều của lạ từ khắp nơi trên thế giới.

  1. rareté