chào đón
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Accueillir, souhaiter la bienvenue : "chào đón" exprime l'action de recevoir quelqu'un ou quelque chose avec des paroles ou des gestes de bienvenue, souvent avec chaleur et enthousiasme.
- Saluer l'arrivée de : Ce verbe peut également signifier célébrer ou marquer positivement l'arrivée d'un événement, d'une période ou d'une idée.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Thành phố chào đón các vận động viên quốc tế. (La ville accueille les athlètes internationaux.)
- Chúng tôi chào đón năm mới với nhiều hy vọng. (Nous accueillons la nouvelle année avec beaucoup d'espoir.)
- Mọi người đứng ở cửa để chào đón khách. (Tout le monde se tient à la porte pour souhaiter la bienvenue aux invités.)
Utilisation avancée
"chào đón nồng nhiệt" : accueillir chaleureusement.
- Người dân địa phương chào đón nồng nhiệt đoàn khách du lịch. (Les habitants locaux ont accueilli chaleureusement le groupe de touristes.)
"chào đón long trọng" : accueillir solennellement.
- Sân bay tổ chức lễ chào đón long trọng chuyến bay đầu tiên. (L'aéroport a organisé une cérémonie solennelle pour accueillir le premier vol.)
Variantes et mots apparentés
Đón chào (verbe) : variante moins courante de "chào đón", avec le même sens d'accueil.
- Họ đứng dậy đón chào vị khách quan trọng. (Ils se sont levés pour accueillir l'invité important.)
Lời chào đón (nom) : parole(s) de bienvenue.
- Lời chào đón của chủ tịch rất ngắn gọn. (Le discours de bienvenue du président était très concis.)
Synonymes
- Accueillir : recevoir quelqu'un à son arrivée.
- Souhaiter la bienvenue : exprimer verbalement sa joie de recevoir quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Chào đón cửa đón nhà : accueillir à bras ouverts (littéralement : saluer à la porte, accueillir dans la maison).
- Gia đình anh ấy luôn chào đón cửa đón nhà bạn bè. (Sa famille accueille toujours les amis à bras ouverts.)
- accueillir
- Chào đón nồng nhiệtaccueillir chaleureusement