chú mày

Học thuật
Thân thiện
chú mày

Chú mày có muốn đi xem phim với anh không?

Définition
  1. Pronom personnel (forme d'adresse familière et inférieure) :
    • Tu, toi : Terme utilisé pour s'adresser directement à un jeune homme ou un garçon nettement plus jeune que le locuteur, ou à un frère/cousin cadet. Il implique une relation de supériorité d'âge ou de statut de la part de celui qui parle et un fort degré de familiarité.
Exemples d'utilisation
  • Pronom personnel :
    • Chú mày giỏi lắm ! (Tu es très doué !)
    • Chú mày lại đây ngay cho anh. (Viens ici immédiatement, toi !)
    • Chú mày định đi đâu thế? (Où comptes-tu aller, toi ?)
Utilisation avancée
  • L'emploi de "chú mày" est réservé à un registre de langue très informel, voire rude. Il peut exprimer l'affection condescendante au sein d'une famille, mais aussi le mépris, la réprimande ou la provocation selon le ton et le contexte.
    • Chú mày dám nói lại à? (Tu oses me répondre, toi ?) → Exprime la colère ou une menace.
Variantes et mots apparentés
  • Mày (pronom) : "Tu/toi" familier et très direct, souvent considéré comme impoli s'il n'est pas utilisé entre amis très proches ou pour insulter.
  • Chú (nom) : Terme désignant un oncle (plus jeune que ses parents) ou utilisé pour s'adresser poliment à un homme d'âge moyen.
  • Thằng (nom/classificateur) : Mot placé avant un prénom ou un nom pour désigner un garçon ou un jeune homme de manière très familière, souvent péjorative. Peut être combiné : .
Synonymes
  • Mày : Tu, toi (familier, souvent impoli).
  • Cậu : Terme d'adresse pour un jeune homme, plus neutre et poli que "chú mày".
Notes culturelles / Registre
  • "Chú mày" est une forme d'adresse composite. "Chú" indique ici un rapport de génération (l'interlocuteur est considéré comme de la génération du neveu/du cadet). "Mày" est le pronom familier de la deuxième personne.
  • Son utilisation est typique dans les discours masculins. Elle est généralement évitée dans les conversations polies, formelles ou avec des inconnus, au risque d'être extrêmement offensante.
  • Peut être utilisé entre hommes d'un même groupe d'âge très proches pour plaisanter ou se provoquer amicalement, mimant un rapport hiérarchique.
chú mày

Chú mày có muốn đi xem phim với anh không?

  1. (infml.) tu; toi (s'adressant à son petit frère, son petit cousin ou à un jeune homme moins âgé que soi)
    • Chú mày giỏi lắm !
      tu est bien calé