chạy rông
Học thuậtThân thiện
Definition
- Intransitive Verb:
- To roam about, to run about without a specific destination or purpose: Refers to the action of moving around freely, often outdoors, without a fixed route or goal. It implies uncontrolled or aimless movement.
- To wander, to stray: Often used to describe animals, especially pets, moving around unsupervised outside of a confined area. It can also apply to children playing freely in an unrestricted space.
Usage Examples
- Intransitive Verb:
- Con chó nhà tôi thích chạy rông trong công viên. (My dog likes to run about/roam in the park.)
- Trẻ con trong làng thường chạy rông trên các con đường quê. (The village children often roam about on the country roads.)
- Luật pháp cấm để thú nuôi chạy rông trên phố. (The law forbids letting pets roam/stray on the streets.)
Advanced Usage
- Used to describe uncontrolled or undesirable free movement: The phrase often carries a nuance of being unsupervised, untethered, or even causing a nuisance. It is not typically used for planned strolls or walks.
- Sau cơn bão, nhiều gia súc bị thất lạc và chạy rông khắp nơi. (After the storm, many cattle got lost and were roaming about everywhere.)
Variants and Related Words
- Chạy (v): To run. The core verb indicating rapid movement on foot.
- Rong chơi (v): To gad about, to roam for pleasure. This compound word focuses more on leisurely wandering or playing around.
- Lang thang (v): To wander, to roam. A close synonym that emphasizes aimlessness, often with a slightly more melancholic or poetic connotation than "chạy rông".
Synonyms
- Đi lang thang: To wander.
- Đi rong: To roam about.
- Đi lông bông: To loaf about, to wander aimlessly (more colloquial).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a fixed phrase itself, "chạy rông" functions similarly to a phrasal verb in Vietnamese. - Thả rông: To let roam free, to unleash. - Không nên thả rông chó mà không có rọ mõm. (You shouldn't let a dog roam free without a muzzle.)
Related Idioms
- Đầu đường xó chợ: (Lit: "Top of the road, corner of the market"). This idiom describes a state of wandering without a stable home or job, which relates conceptually to the aimlessness of "chạy rông".
- Cậu ấy sống kiểu đầu đường xó chợ, ngày ngày chạy rông kiếm việc. (He lives a rootless life, roaming about every day looking for work.)
- Roam about, run about