chẳng thà
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Plutôt que de, il vaut mieux : Exprime une préférence pour une alternative, souvent perçue comme moins mauvaise ou plus acceptable qu'une situation donnée. Elle introduit le choix que l'on préfère, après avoir rejeté une première option.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Thôi thì mặt khuất chẳng thà lòng đau. (J'aimerais mieux disparaître plutôt que d'avoir le cœur endolori.)
- Chồng con là cái nợ nần, chẳng thà ở vậy nuôi thân béo mầm. (Mari et enfants sont une dette, il vaut mieux rester seule pour prendre soin de soi.)
- Đi bộ mệt như vậy, chẳng thà mình gọi taxi. (Marcher est si fatigant, autant appeler un taxi.)
Utilisation avancée
- La locution "chẳng thà" est souvent utilisée en début de proposition pour marquer un contraste fort avec une situation implicite ou explicitement rejetée. Elle a une nuance de résignation ou de choix par défaut.
- Elle peut être renforcée par "thôi thì" en début de phrase, formant la structure "Thôi thì... chẳng thà..." (Eh bien, plutôt...), qui accentue l'idée d'accepter une alternative après réflexion.
Variantes et mots apparentés
- Thà : Plutôt. Une forme plus courte et légèrement moins emphatique que "chẳng thà".
- Thà chết còn hơn nhục. (Plutôt mourir que d'être humilié.)
- Thà rằng : Plutôt que. Introduit une alternative préférée de manière plus littéraire.
Synonymes
- Plutôt que de : Indique un choix entre deux possibilités.
- Il vaut mieux : Exprime un conseil ou une préférence pour une option.
- Autant : Utilisé pour suggérer une action comme étant préférable.
Expressions idiomatiques
- Chẳng thà... còn hơn... : Il vaut mieux... que... (Structure comparative classique).
- Chẳng thà im lặng còn hơn nói sai. (Il vaut mieux se taire que de dire des bêtises.)
- plutôt que de
- Thôi thì mặt khuất chẳng thà lòng đau (Nguyễn Du)j' aimerais mieux disparaître plutôt que d' avoir le coeur endolori