chịu lễ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (religieux, catholique) :
- Communier ; recevoir le sacrement de l'eucharistie : "chịu lễ" désigne l'acte de recevoir l'hostie consacrée (le corps du Christ) lors de la célébration de la messe.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các tín hữu đến nhà thờ để chịu lễ vào Chủ nhật. (Les fidèles viennent à l'église pour communier le dimanche.)
- Trẻ em sẽ chịu lễ lần đầu khi lên bảy tuổi. (Les enfants feront leur première communion à l'âge de sept ans.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque exclusivement utilisée dans le contexte de la foi catholique. Elle implique un état de grâce et une préparation spirituelle (ví dụ : xưng tội trước khi chịu lễ).
Variantes et mots apparentés
- Lễ (nom) : messe, cérémonie religieuse, sacrement.
- Rước lễ (verbe) : synonyme courant de "chịu lễ", signifiant littéralement "accueillir/porter le sacrement".
- Bánh lễ (nom) : hostie, pain eucharistique.
Synonymes
- Communier : recevoir la communion.
- Recevoir l'eucharistie : recevoir le sacrement.
Expressions idiomatiques
- Chịu lễ trọng : faire ses Pâques, c'est-à-dire communier pendant le temps pascal (obligation pour les catholiques).
- Mọi người trong giáo xứ đều đi chịu lễ trọng. (Tout le monde dans la paroisse va faire ses Pâques.)
- (rel.) communier; recevoir le sacrement de l'eucharistie