cho là
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Considérer comme, estimer que : Exprimer un jugement, une opinion ou une croyance personnelle sur quelqu'un ou quelque chose.
- Taxer de, traiter de : Attribuer à quelqu'un ou à quelque chose une qualité (souvent négative) de manière catégorique.
Exemples d'utilisation
Considérer comme/estimer que :
- Anh cho tôi là một đứa trẻ con. (Vous me considérez comme un enfant.)
- Tôi cho là anh ấy sẽ đến đúng giờ. (Je pense/estime qu'il arrivera à l'heure.)
Taxer de/traiter de :
- Cái tình bạn đó, họ cho là chuyện hoang đường. (Cette amitié, ils la taxent de fable.)
- Nó cho tôi là điên. (Il me traite de fou.)
Utilisation avancée
- La structure est toujours "sujet + cho + [objet] + là + [nom/adjectif/proposition]". Elle introduit le jugement ou la qualification.
- Peut être utilisé pour exprimer un malentendu ou une perception erronée.
- Đừng cho là tôi giàu! (Ne pensez pas que je suis riche !)
Variantes et mots apparentés
Cho rằng (locution verbale) : Penser que, estimer que. (Souvent interchangeable avec "cho là", mais "cho rằng" introduit plus souvent une proposition complète.)
- Cô ấy cho rằng kế hoạch này không khả thi. (Elle estime que ce plan n'est pas réalisable.)
Xem là/coi là (locutions verbales) : Considérer comme. (Nuance légèrement plus objective ou établie que "cho là", qui est plus subjectif.)
- Anh ấy được xem là một chuyên gia. (Il est considéré comme un expert.)
Synonymes
- Considérer comme : Porter un jugement sur.
- Estimer que : Avoir une opinion, penser que.
- Taxer de : Qualifier de (souvent péjoratif).
Expressions idiomatiques
- Cho là phải : Croire avoir raison, s'obstiner dans son opinion.
- Nó cứ cho là phải, không chịu nghe ai. (Il s'obstine à croire qu'il a raison, il ne veut écouter personne.)
- considérer comme; taxer de; traiter de
- Anh cho tôi là một đứa trẻ convous me considérez comme un enfant
- Cái tình bạn đó , họ cho là chuyện hoang đườngcette amitié , ils la taxent de fable
- Nó cho tôi là điênil me traite de fou