Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chậc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chậc" is an interjection that conveys a sense of mild frustration, resignation, or a casual acknowledgment of a situation. It is often used when someone feels that they need to accept something that may not be ideal, or when they are about to make a decision that isn't entirely enthusiastic.

Usage Instructions:
  • "Chậc" can be used at the beginning of a sentence to express your feelings about a situation.
  • It's often followed by a suggestion or decision, indicating that while there may be hesitation or disappointment, you are willing to move forward.
Example:
  • Chậc, đi thì đi thôi! (Well, if we have to go, let's just go!)
    • Here, "chậc" expresses a slight reluctance or acceptance about going somewhere.
Advanced Usage:

In conversations, "chậc" can also be used to soften a statement or to show that you are considering the implications of what you are about to say. It often adds a casual tone to the discussion.

Word Variants:
  • "Chậc chậc" can be used to express disbelief or disappointment, similar to saying "oh dear" or "oh no" in English.
Different Meanings:
  • While "chậc" primarily conveys mild frustration or resignation, in some contexts, it can also express surprise or realization, depending on the tone of voice and the situation.
  1. từ cảm
  2. Well
    • chậc! đi thì đi
      well, let's go if you like

Comments and discussion on the word "chậc"