cuốc

Học thuật
Thân thiện
cuốc

Người nông dân dùng cuốc để xới đất trong vườn.

Définition
  1. Nom :

    • Marouette : Oiseau échassier de la famille des Rallidés, souvent présent dans les zones humides.
    • Pioche, houe, serfouette : Outil agricole manuel utilisé pour bêcher, casser et retourner la terre.
  2. Verbe :

    • Piocher, bêcher : Action de travailler la terre avec une pioche ou une houe.
    • Faire une course, aller d'un trait (familier, vulgaire) : Aller quelque part rapidement, souvent pour une raison spécifique et urgente.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Oiseau) :
    • Trong đầm lầy nhiều chim cuốc. (Il y a beaucoup de marouettes dans le marais.)
  • Nom (Outil) :
    • Người nông dân dùng cuốc để xới đất. (Le paysan utilise une houe pour bêcher la terre.)
  • Verbe (Piocher) :
    • Họ đang cuốc đất để trồng rau. (Ils sont en train de piocher la terre pour planter des légumes.)
  • Verbe (Faire une course) :
    • Tôi phải cuốc ra chợ ngay bây giờ. (Je dois faire une course au marché tout de suite.)
Utilisations avancées
  • "cuốc bộ" : Aller à pied, marcher.
    • Chúng tôi cuốc bộ lên núi. (Nous avons marché jusqu'à la montagne.)
  • "một cuốc" : Un coup de pioche.
    • Anh ấy đào một cuốcthấy nước. (Il a donné un coup de pioche et a trouvé de l'eau.)
Variantes et mots apparentés
  • cuốc chim (n) : Marouette (oiseau).
  • cái cuốc (n) : La houe, la pioche (forme spécifique avec classificateur).
  • cuốc xới (v) : Bêcher, labourer superficiellement.
Synonymes
  • Pour le nom (outil) : bêche, binette.
  • Pour le verbe (piocher) : bêcher, creuser.
  • Pour le verbe (faire une course) : se dépêcher d'aller, filer (familier).
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • cuốc lên : Piocher en remontant la terre.
    • Cuốc lên từng tảng đất nặng. (Pioche pour soulever de lourdes mottes de terre.)
  • cuốc đi : Partir rapidement (argot).
    • cuốc đi mất tiêu rồi. (Il a filé sans laisser de trace.)
Expressions idiomatiques liées
  • Chân đi cuốc : Avoir une démarche lourde ou maladroite (littéralement : des pieds qui marchent comme une houe).
    • Anh ta bước những bước chân đi cuốc. (Il marche d'un pas lourd.)
  • Mồ hôi đổ như cuốc : Transpirer abondamment (littéralement : suer comme en piocher).
    • Làm việc ngoài đồng, mồ hôi đổ như cuốc. (En travaillant dans les champs, on sue à grosses gouttes.)
cuốc

Người nông dân dùng cuốc để xới đất trong vườn.

  1. (zool.) marouette
  2. piocher
  3. pioche; houe; serfouette
  4. course
  5. (vulg.) faire une course; aller d'un trait