dây dưa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Traîner, se prolonger inutilement : "dây dưa" décrit une action ou une situation qui s'étire de manière excessive et souvent désagréable, sans aboutir à une conclusion.
- S'impliquer, s'engager (dans une affaire problématique) : "dây dưa" signifie aussi s'embarrasser dans une situation compliquée ou conflictuelle, y être mêlé.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens de traîner) :
- Công việc này đừng để dây dưa. (Ne laisse pas ce travail traîner.)
- Khoản nợ đó dây dưa đã mấy tháng nay. (Cette dette traîne depuis plusieurs mois.)
Verbe (sens de s'impliquer) :
- Tôi không muốn dây dưa vào chuyện của họ. (Je ne veux pas m'impliquer dans leurs histoires.)
- Anh ta bị dây dưa vào một vụ kiện. (Il s'est retrouvé impliqué dans un procès.)
Utilisation avancée
- "dây dưa lằng nhằng" : traîner de façon particulièrement ennuyeuse et confuse.
- Việc giải quyết khiếu nại cứ dây dưa lằng nhằng. (Le règlement de la plainte ne fait que traîner de façon confuse.)
Variantes et mots apparentés
- Dây dưa peut fonctionner comme un verbe ou, dans un usage descriptif, comme un adjectif (une affaire ).
- Dây dưa dằng dai (expression) : persister de façon tenace et pénible.
Synonymes
- Traîner en longueur : se prolonger excessivement.
- S'empêtrer : s'engager dans une situation dont on a du mal à se sortir.
- S'éterniser : durer trop longtemps.
Expressions idiomatiques
- Dây dưa khó dứt : une situation qui traîne et dont il est difficile de se débarrasser.
- Mối quan hệ không tốt đẹp ấy cứ dây dưa khó dứt. (Cette mauvaise relation ne fait que traîner sans qu'on puisse y mettre fin.)
- traîner longuement
- engager; impliquer