dõng dạc

Học thuật
Thân thiện
dõng dạc

Người chỉ huy hô dõng dạc để ra lệnh cho đội ngũ.

Définition
  1. Adjectif :
    • Solennel et net, clair et assuré : Décrit une manière de parler ou de se comporter qui est forte, claire, digne et pleine d'assurance, inspirant souvent le respect.
    • Digne et ferme : Se dit d'une démarche ou d'une attitude corporelle qui dénote de la fermeté et une certaine majesté.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Người chỉ huy khẩu hiệu một cách dõng dạc. (Le commandant a scandé le slogan d'une voix solennelle et nette.)
    • ấy dõng dạc tuyên bố quan điểm của mình trước đám đông. (Elle a déclaré son point de vue avec assurance devant la foule.)
    • Bước đi dõng dạc của vị tướng. (La démarche ferme et digne du général.)
Utilisation avancée
  • L'adjectif "dõng dạc" est souvent utilisé dans des contextes formels, oratoires ou militaires pour souligner la force calme et l'autorité.
  • Il peut qualifier des noms abstraits comme "lời tuyên bố" (la déclaration), "giọng nói" (la voix), hoặc "tư thế" (la posture).
Variantes et mots apparentés
  • Dõng dạc est la forme standard. Il n'existe pas de variante morphologique directe.
  • Mạnh mẽ (adj) : fort, vigoureux. (Connote plus la force physique ou l'intensité que la dignité calme.)
  • Đường hoàng (adj) : digne, majestueux. (Insiste sur l'apparence noble et respectable.)
Synonymes
  • Ferme et clair : qui ne tremble pas et est facile à comprendre.
  • Assuré : plein de confiance en soi.
  • Solennel : empreint de gravité et de dignité.
Expressions idiomatiques
  • Nói năng dõng dạc : parler d'une voix claire et assurée.
    • Nhà diễn thuyết nói năng dõng dạc thu hút người nghe. (L'orateur, parlant d'une voix claire et assurée, captivait son auditoire.)
dõng dạc

Người chỉ huy hô dõng dạc để ra lệnh cho đội ngũ.

  1. solennel et net