Từ "dehumanize" trong tiếng Anh có nghĩa là "làm mất tính người", "biến ai đó thành một thứ không còn nhân tính" hoặc "làm cho người khác trở nên hung ác, dã man". Khi một người hoặc một nhóm người bị dehumanize, họ không còn được coi là những con người có cảm xúc, giá trị và phẩm giá như bình thường nữa. Thường thì từ này được sử dụng trong bối cảnh mà con người bị đối xử tàn nhẫn, hoặc bị đối xử như những sinh vật không có cảm xúc.
Ví dụ sử dụng:
"By portraying the refugees as a threat, the media can dehumanize them and justify harsh policies." (Bằng cách mô tả những người tị nạn như một mối đe dọa, truyền thông có thể làm mất tính người của họ và biện minh cho các chính sách khắc nghiệt.)
Phân biệt các biến thể của từ:
Dehumanization (danh từ): Quá trình làm mất tính người.
Dehumanized (tính từ): Đã bị làm mất tính người.
Các từ gần giống và đồng nghĩa:
Demonize: Biến ai đó thành một con quỷ, làm cho họ trở nên xấu xa hơn thực tế.
Objectify: Biến người khác thành một đối tượng, không còn coi họ là con người với cảm xúc.
Marginalize: Đẩy ai đó ra ngoài rìa xã hội, không coi trọng họ.
Idioms và cụm động từ liên quan:
Cách sử dụng nâng cao:
Trong các cuộc thảo luận về quyền con người, từ "dehumanize" thường được sử dụng để chỉ trích các hành vi và chính sách mà làm tổn thương đến phẩm giá của con người.
Trong văn học, các tác giả có thể sử dụng khái niệm này để thể hiện sự tàn bạo của chiến tranh hoặc các chế độ áp bức.