diều hâu

Học thuật
Thân thiện
diều hâu

Một con diều hâu đang bay lượn trên bầu trời tìm kiếm con mồi.

Définition
  1. Nom :
    • Oiseau rapace : "diều hâu" désigne un oiseau de proie de taille moyenne à grande, au bec crochu et aux serres puissantes, qui plane souvent longtemps en hauteur pour repérer ses proies au sol.
    • Symbole de prédation ou d'agressivité : Par analogie, ce terme peut désigner une personne ou une entité considérée comme agressive, prédatrice ou avide.
Exemples d'utilisation
  • Nom (sens littéral) : Một con diều hâu đang xuống bắt con mồi. (Un milan est en train de fondre pour attraper sa proie.) Diều hâu thị lực rất tốt. (Les milans ont une très bonne vue.)

  • Nom (sens figuré) : Những nhà đầu diều hâu chỉ quan tâm đến lợi nhuận. (Les investisseurs prédateurs ne s'intéressent qu'aux profits.) Chính sách diều hâu của cường quốc đó bị chỉ trích. (La politique agressive de cette puissance est critiquée.)

Utilisations avancées
  • "mắt diều hâu" : avoir un regard perçant, une vue perçante. Anh ấy đôi mắt diều hâu, không có thể qua mặt được. (Il a un regard de rapace, rien ne peut lui échapper.)

  • "bản tính diều hâu" : une nature prédatrice, agressive. Hắn ta để lộ bản tính diều hâu trong vụ giao dịch. (Il a révélé sa nature prédatrice lors de la transaction.)

Variantes et mots apparentés
  • Chim ưng / Đại bàng (aigle / faucon) : Autres oiseaux rapaces, souvent plus grands ou appartenant à des genres différents. "Diều hâu" se réfère plus spécifiquement aux milans (genre ).
  • Kền kền (vautour) : Oiseau rapace se nourrissant principalement de charognes.
Synonymes
  • Milan : Terme zoologique français correspondant le plus souvent à "diều hâu".
  • Rapace : Terme général pour un oiseau de proie.
  • Prédateur (prédateur) : Pour le sens figuré.
Expressions idiomatiques
  • "Thả diều hâu ra" : lâcher les faucons, adopter une politique dure ou agressive. Chính phủ quyết định thả diều hâu ra để đối phó với khủng hoảng. (Le gouvernement a décidé de lâcher les faucons pour faire face à la crise.)

  • "Diều hâu bồ câu" (les faucons et les colombes) : métaphore politique désignant les partisans d'une ligne dure (faucons) face aux partisans d'une ligne pacifique (colombes). Cuộc tranh luận giữa phe diều hâu phe bồ câu trong nội các. (Le débat entre la faction des faucons et celle des colombes au sein du cabinet.)

diều hâu

Một con diều hâu đang bay lượn trên bầu trời tìm kiếm con mồi.

  1. (zool.) milan