doanh sinh

Học thuật
Thân thiện
doanh sinh

Ông ấy lo lắng về doanh sinh của gia đình.

Définition
  1. Verbe (archaïque) :
    • Subvenir aux besoins d'existence, pourvoir à la subsistance : Le mot "doanh sinh" est un terme archaïque qui signifie gagner sa vie ou assurer les moyens de subsistance nécessaires pour vivre.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy phải làm nhiều việc để doanh sinh. (Il doit faire plusieurs travaux pour subvenir à ses besoins.)
    • Trong thời kỳ khó khăn, việc doanh sinh trở nên vô cùng vất vả. (En période difficile, pourvoir à la subsistance devient extrêmement pénible.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement rencontré dans des textes littéraires, historiques ou poétiques. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage courant moderne.
    • Tấm lòng doanh sinh của người cha trong câu chuyện thật cảm động. (La volonté du père dans l'histoire de pourvoir à la subsistance est vraiment touchante.)
Variantes et mots apparentés
  • Sinh kế (n) : Moyens de subsistance, gagne-pain.
    • Ngư nghiệpsinh kế chính của người dân vùng này. (La pêche est le principal moyen de subsistance des habitants de cette région.)
  • Mưu sinh (v) : Chercher à gagner sa vie (plus courant que "doanh sinh").
    • Anh ấy lên thành phố mưu sinh. (Il est monté en ville pour gagner sa vie.)
Synonymes
  • Kiếm sống : Gagner sa vie.
  • Nuôi sống : Faire vivre, subvenir aux besoins de.
Remarque sur l'usage
  • "Doanh sinh" est un archaïsme. Pour exprimer la même idée dans le français et le vietnamien contemporains, il est préférable d'utiliser des expressions comme "gagner sa vie", "subvenir à ses besoins" ou, en vietnamien, "mưu sinh", "kiếm sống".
doanh sinh

Ông ấy lo lắng về doanh sinh của gia đình.

  1. (arch.) subvenir aux besoins d'existence