dớp
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (féminin) :
- Malchance, déveine : "dớp" désigne une mauvaise fortune, une période ou une situation où les événements défavorables s'accumulent.
- Poisse, guigne : "dớp" peut aussi signifier une série de petits malheurs répétitifs, une malchance persistante et souvent inexplicable.
Nom (sens étendu) :
- Mauvais sort, fatalité : Dans un contexte plus littéraire ou ancien, "dớp" évoque une malédiction ou un destin funeste pesant sur quelqu'un ou quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gia đình anh ấy gặp phải dớp. (Sa famille a été frappée par la malchance.)
- Cửa hàng này có dớp, hôm nào cũng vắng khách. (Ce magasin a la poisse, il n'y a jamais de clients.)
- Nhà có dớp hay bị cháy. (Cette maison a la guigne, elle est souvent victime d'incendies.)
Utilisation avancée
- "Dớp" dans la littérature classique : Le mot est souvent utilisé dans des œuvres comme "Truyện Kiều" pour évoquer un sort tragique ou une fatalité.
- Dớp nhà nên phải bán mình chuộc cha. (À cause du mauvais sort familial, elle a dû se vendre pour racheter son père.)
Variantes et mots apparentés
- Vận dớp (locution nominale) : Mauvaise fortune, période de malchance.
- Anh ta đang trong vận dớp. (Il traverse une période de déveine.)
Synonymes
- Malchance : Absence de chance, succession d'événements fâcheux.
- Déveine : Mauvaise chance passagère.
- Poisse/Guigne : Malchance tenace et répétitive (langage familier).
Expressions idiomatiques
Có dớp : Avoir la poisse, être sujet à une malchance récurrente.
- Chiếc xe này có dớp, hỏng liên tục. (Cette voiture a la poisse, elle tombe en panne sans cesse.)
Gặp phải dớp : Tomber sur un coup de malchance, être frappé par la déveine.
- Đội bóng gặp phải dớp khi thua ba trận liên tiếp. (L'équipe de football a eu la guigne en perdant trois matchs d'affilée.)
- malchance; déveine; guigne; poisse