gạch nối
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Trait d'union : Signe typographique court (-) utilisé pour relier les éléments d'un mot composé ou les syllabes d'un mot transcrit, et pour marquer la césure d'un mot en fin de ligne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Từ "Áo-hen" có một gạch nối. (Le mot "Áo-hen" comporte un trait d'union.)
- Khi viết tên địa lý nước ngoài, đôi khi cần dùng gạch nối. (Lorsqu'on écrit un nom géographique étranger, il faut parfois utiliser un trait d'union.)
- Trong tiếng Việt, gạch nối thường dùng để phiên âm từ nước ngoài. (En vietnamien, le trait d'union est souvent utilisé pour transcrire des mots étrangers.)
Utilisation avancée
- Le est essentiel dans la transcription vietnamienne (quốc ngữ) pour indiquer les frontières entre les syllabes des noms propres ou des emprunts linguistiques, facilitant ainsi la lecture.
- Tên "Lê-nin" được viết có gạch nối để phiên âm chính xác. (Le nom "Lê-nin" s'écrit avec un trait d'union pour une transcription précise.)
Variantes et mots apparentés
- Dấu gạch ngang (nom) : tiret — signe de ponctuation plus long que le trait d'union, utilisé pour insérer une incise ou marquer un dialogue.
- Dấu gạch ngang khác với gạch nối. (Le tiret est différent du trait d'union.)
Synonymes
- Trait d'union : le terme français exact et équivalent.
Notes d'usage
- Le n'est pas un signe de ponctuation à proprement parler, mais un signe orthographique. Il ne s'emploie pas entre des mots indépendants dans une phrase normale en vietnamien.
- Il est principalement utilisé dans les dictionnaires pour la coupure des mots et dans l'écriture des mots empruntés aux langues étrangères.
- trait d'union