gạt nợ

Học thuật
Thân thiện
gạt nợ

Anh ấy gạt nợ bằng chiếc đồng hồ của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Payer une dette par un nantissement : "Gạt nợ" signifie régler une dette en donnant un bien ou un objet en garantie, au lieu de payer en argent.
    • Se décharger d'une dette sur son débiteur : "Gạt nợ" peut aussi signifier transférer sa propre dette à une autre personne, souvent à son propre débiteur.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ta đã gạt nợ bằng chiếc đồng hồ của mình. (Il a payé sa dette en donnant sa montre en gage.)
    • Không nên gạt nợ cho người khác khi mình trách nhiệm. (Il ne faut pas transférer sa dette à autrui quand on est responsable.)
    • không tiền mặt, họ phải gạt nợ chiếc xe. (N'ayant pas d'argent liquide, ils durent donner la voiture en gage pour la dette.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans des contextes financiers, juridiques ou dans des situations informelles impliquant des dettes personnelles. Il implique souvent une transaction de substitution (un bien contre une dette) ou un transfert d'obligation peu conventionnel.
Variantes et mots apparentés
  • Cầm cố (verbe) : Mettre en gage, engager un bien pour obtenir un prêt. (Mettre un objet en gage est différent de "gạt nợ" qui est un paiement.)
  • Chuyển nợ (verbe) : Transférer une dette. (C'est un synonyme plus direct pour le second sens de "gạt nợ".)
  • Thanh toán (verbe) : Payer, régler. (Terme général pour le paiement, sans la notion de gage ou de transfert.)
Synonymes
  • Trả nợ bằng hiện vật : Payer une dette en nature.
  • Chuyển gánh nợ : Transférer le fardeau d'une dette.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Expressions idiomatiques liées
gạt nợ

Anh ấy gạt nợ bằng chiếc đồng hồ của mình.

  1. payer une dette par un nantissement
  2. se décharger d'une dette sur son débiteur