gần xa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- Partout, de partout, de tous côtés : "gần xa" exprime l'idée d'une extension spatiale générale, signifiant "dans tous les endroits, qu'ils soient proches ou lointains".
- De près comme de loin : Cette locution peut aussi évoquer la notion de distance, englobant à la fois ce qui est proche et ce qui est éloigné.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Tiếng chuông nhà thờ vang vọng gần xa. (Le son des cloches de l'église résonnait de partout.)
- Tin tức này đã được loan truyền gần xa. (Cette nouvelle s'est répandue partout.)
- Anh ấy được bạn bè gần xa quý mến. (Il est apprécié par ses amis, de près comme de loin.)
Utilisations avancées
"khắp nơi gần xa" : partout, en tous lieux. Cette combinaison renforce l'idée d'ubiquité.
- Lễ hội thu hút du khách khắp nơi gần xa. (Le festival attire des visiteurs de tous les endroits, de près comme de loin.)
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "gần xa" peut évoquer la séparation ou l'éloignement.
- Chẳng quản đường gần xa. (Sans se soucier de la distance, qu'elle soit proche ou lointaine.)
Variantes et mots apparentés
- Khắp nơi (locution adverbiale) : partout.
- Mọi nơi (locution adverbiale) : tous les endroits.
- Tứ phía (locution adverbiale) : des quatre côtés, de toutes parts.
Synonymes
- Partout : en tout lieu.
- De tous côtés / De toutes parts : de tous les côtés.
- De près comme de loin : de près comme de loin (insiste sur la gamme des distances).
Expressions idiomatiques liées
- "tiếng lành đồn xa, tiếng dữ đồn xa gần" (proverbe) : Les bonnes nouvelles se répandent au loin, les mauvaises encore plus vite (litt. "se répandent près et loin"). Cette expression utilise le concept de "xa gần" (lointain et proche), l'inverse de "gần xa", pour exprimer la propagation rapide des rumeurs.
- partout