ghi nhớ

Học thuật
Thân thiện
ghi nhớ

Tôi ghi nhớ những từ mới bằng cách viết chúng vào sổ tay.

Définition
  1. Verbe :

    • Mémoriser, retenir : "ghi nhớ" désigne l'action de conserver une information, un souvenir ou un enseignement de manière durable dans sa mémoire.
    • Enregistrer, noter pour ne pas oublier : "ghi nhớ" peut aussi signifier le fait de consigner par écrit ou mentalement quelque chose pour s'en souvenir plus tard.
  2. Verbe (sens figuré) :

    • Graver dans son cœur, dans son esprit : "ghi nhớ" exprime l'idée d'imprimer profondément un sentiment, une promesse ou un principe, au-delà du simple souvenir intellectuel.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Tôi cần ghi nhớ mật khẩu này. (Je dois mémoriser ce mot de passe.)
    • Hãy ghi nhớ những ngày quan trọng trong lịch sử. (Retenez les dates importantes de l'histoire.)
    • ấy ghi nhớ tất cả lời dặn của mẹ. (Elle garde en mémoire tous les conseils de sa mère.)
  • Verbe (sens figuré) :

    • Nhân dân mãi mãi ghi nhớ công ơn của các anh hùng. (Le peuple gravera à jamais dans sa mémoire la reconnaissance envers les héros.)
Utilisation avancée
  • "ghi nhớ đời đời" : se souvenir éternellement, garder une mémoire perpétuelle (souvent pour des événements historiques ou des dettes morales).
    • Chúng tôi ghi nhớ đời đời sự hy sinh của họ. (Nous nous souviendrons éternellement de leur sacrifice.)
Variantes et mots apparentés
  • Ghi chép (verbe) : noter, prendre des notes (par écrit).

    • Ghi chép đầy đủ sẽ giúp bạn ghi nhớ bài học tốt hơn. (Prendre des notes complètes vous aidera à mieux mémoriser la leçon.)
  • ức (nom) : souvenir, mémoire (faculté ou contenu).

    • ức tuổi thơđiều anh ấy ghi nhớ sâu sắc. (Les souvenirs d'enfance sont ce qu'il garde profondément en mémoire.)
Synonymes
  • Mémoriser : faire entrer quelque chose dans sa mémoire de manière durable.
  • Retenir : conserver une information dans son esprit.
  • Se souvenir de : avoir présent à l'esprit un fait passé (souvent le résultat de "ghi nhớ").
Expressions idiomatiques
  • Ghi nhớ trong lòng : graver dans son cœur, garder précieusement au fond de soi.

    • Lời cảm ơn chân thành, tôi xin ghi nhớ trong lòng. (Vos remerciements sincères, je les garderai précieusement dans mon cœur.)
  • Ghi nhớ như in : mémoriser parfaitement, comme si c'était imprimé.

    • ấy ghi nhớ bài thơ như in. (Elle a mémorisé le poème parfaitement.)
ghi nhớ

Tôi ghi nhớ những từ mới bằng cách viết chúng vào sổ tay.

  1. garder dans sa mémoire; mémoriser

Từ chứa "ghi nhớ"