giới sắc
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (nom féminin, d'origine religieuse) 1. Abstention des relations amoureuses et sexuelles : Pratique religieuse ou spirituelle consistant à s'abstenir de toute activité ou relation de nature charnelle, généralement dans le cadre d'une discipline monastique, ascétique ou de purification temporaire.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các nhà sư phải tuân thủ giới sắc. (Les moines doivent observer l'abstention des relations amoureuses.)
- Trong thời gian tu tập, ông ấy nghiêm túc giữ giới sắc. (Pendant sa période de pratique spirituelle, il observe sérieusement l'abstinence charnelle.)
Utilisations avancées
- "thụ giới sắc" : recevoir/prendre le vœu d'abstinence.
- Sau khi thụ giới sắc, vị ấy bắt đầu cuộc sống tu hành. (Après avoir pris le vœu d'abstinence, il a commencé une vie monastique.)
- "phá giới sắc" : rompre/transgresser le vœu d'abstinence.
- Việc phá giới sắc bị xem là một lỗi nghiêm trọng. (Transgresser le vœu d'abstinence est considéré comme une faute grave.)
Variantes et mots apparentés
- Giới (nom) : précepte, règle, vœu (dans un contexte religieux ou moral). Terme plus large dont "giới sắc" est une catégorie spécifique.
- năm giới (les cinq préceptes)
- Sắc dục (nom) : désir charnel, concupiscence. C'est l'objet dont on s'abstient avec "giới sắc".
- kiềm chế sắc dục (réprimer la concupiscence)
Synonymes
- Sự tiết dục : la continence, l'abstinence (sexuelle). Terme plus général, pas exclusivement religieux.
- Sự thanh tịnh (dans ce contexte) : la pureté (notamment de corps et d'esprit, impliquant souvent l'abstinence).
Remarques sur l'usage
- Contexte : Ce terme est presque exclusivement utilisé dans des contextes religieux (bouddhisme, pratiques spirituelles) ou pour décrire une discipline ascétique très stricte. Il est rare dans le langage courant.
- Nuance : "Giới sắc" implique une abstinence complète, souvent comme un vœu ou une règle formelle, et non une simple restriction temporaire ou personnelle.
- (rel.) abstention de relations amoureuses