giai kì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Jour faste, jour propice : "giai kì" est un terme archaïque désignant un jour considéré comme favorable, de bon augure, selon les croyances traditionnelles.
- Jour du mariage : Par extension, le terme se réfère spécifiquement au jour choisi pour célébrer un mariage, un jour considéré comme particulièrement propice pour cette union.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Theo lịch, hôm nay là một giai kì. (Selon le calendrier, aujourd'hui est un jour faste.)
- Họ đã chọn được một giai kì để tổ chức hôn lễ. (Ils ont choisi un jour propice pour célébrer leur mariage.)
Utilisations avancées
- "trúng giai kì" : tomber sur un jour faste, coïncider avec un jour propice.
- Việc khởi công trúng giai kì nên mọi người đều lạc quan. (Le début des travaux coïncidant avec un jour faste, tout le monde est optimiste.)
Variantes et mots apparentés
- Ngày lành (n) : jour favorable, jour de bon augure (terme plus courant et moderne).
- Chọn ngày lành tháng tốt. (Choisir un jour favorable et un bon mois.)
- Lễ cưới (n) : cérémonie de mariage.
- Lễ cưới sẽ được tổ chức vào cuối tuần. (La cérémonie de mariage aura lieu ce week-end.)
Synonymes
- Jour favorable : jour propice.
- Jour de bon augure : jour considéré comme porteur de chance.
Expressions idiomatiques liées
- "Giai kì lương thời" : moment propice et opportun (expression littéraire et archaïque pour désigner une période favorable).
- Đây chính là giai kì lương thời để khởi nghiệp. (C'est le moment propice et opportun pour lancer une entreprise.)
- (arch.) jour faste; jour du mariage