hàn gắn

Học thuật
Thân thiện
hàn gắn

Hai người bạn hàn gắn tình cảm bằng một cái ôm.

Définition
  1. Verbe:
    • Réparer, ressouder : "hàn gắn" désigne l'action de réparer, de rétablir un lien, une relation ou une structure qui a été brisée ou endommagée. Il implique souvent un processus de restauration vers un état d'intégrité ou d'harmonie antérieur.
    • Guérir, cicatriser (au sens figuré) : "hàn gắn" peut signifier apaiser ou faire disparaître une blessure émotionnelle, une peine ou un conflit.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Thời gian sẽ hàn gắn mọi vết thương. (Le temps guérira toutes les blessures.)
    • Họ đang cố gắng hàn gắn mối quan hệ đổ vỡ. (Ils essaient de réparer leur relation brisée.)
    • Chính sách mới nhằm hàn gắn những chia rẽ trong xã hội. (La nouvelle politique vise à ressouder les divisions dans la société.)
Utilisation avancée
  • "hàn gắn vết thương" : guérir une blessure (littérale ou figurée).
    • Âm nhạc giúp hàn gắn vết thương lòng. (La musique aide à guérir les blessures du cœur.)
Variantes et mots apparentés
  • Hàn (verbe) : souder (au sens propre, pour les métaux).
    • Thợ hàn đang sửa cổng sắt. (Le soudeur répare le portail en fer.)
  • Gắn (verbe) : attacher, fixer, coller.
    • Gắn bức ảnh lên tường. (Accrocher la photo au mur.)
Synonymes
  • Réparer : remettre en bon état, restaurer.
  • Ressouder : rétablir un lien, une unité perdue.
  • Guérir : faire cesser une souffrance physique ou morale.
  • Cicatriser : permettre la guérison d'une blessure.
Expressions idiomatiques
  • Hàn gắn vết thương lòng : guérir/soigner une blessure du cœur, une peine d'amour.
    • ấy cần thời gian để hàn gắn vết thương lòng. (Elle a besoin de temps pour guérir sa blessure du cœur.)
hàn gắn

Hai người bạn hàn gắn tình cảm bằng một cái ôm.

  1. réparer; ressouder