hàng ngày

Học thuật
Thân thiện
hàng ngày

Bà ấy đi bộ tập thể dục hàng ngày.

Définition
  1. Adverbe :

    • Chaque jour, quotidiennement : "hàng ngày" décrit une action ou un événement qui se répète ou a lieu tous les jours.
    • De tous les jours, ordinaire : "hàng ngày" peut qualifier quelque chose de courant, de routine, qui fait partie de la vie quotidienne.
  2. Adjectif (placé après le nom) :

    • Quotidien(ne), journalier(-ère) : "hàng ngày" fonctionne comme un adjectif postposé pour décrire un objet ou une activité liée à la routine de chaque jour.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :

    • Tôi tập thể dục hàng ngày. (Je fais du sport quotidiennement.)
    • ấy đi làm hàng ngày bằng xe buýt. (Elle va au travail en bus tous les jours.)
  • Adjectif :

    • Đâycông việc hàng ngày của tôi. (C'est mon travail quotidien.)
    • Anh ấy ghi chép vào nhật ký hàng ngày. (Il écrit dans son journal de tous les jours.)
Utilisation avancée
  • "sinh hoạt hàng ngày" : les activités de la vie quotidienne, la routine quotidienne.

    • ấy gặp khó khăn trong các sinh hoạt hàng ngày. (Elle rencontre des difficultés dans les activités de la vie quotidienne.)
  • "cuộc sống hàng ngày" : la vie de tous les jours, le quotidien.

    • Tiếng ồn ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày. (Le bruit affecte la vie quotidienne.)
Variantes et mots apparentés
  • Hàng ngày est la forme la plus courante. Une variante moins fréquente est hằng ngày, qui a le même sens.
  • Hàng (classificateur) : utilisé pour désigner une rangée, une série ou une boutique. Dans "hàng ngày", il indique une série de jours.
Synonymes
  • Quotidiennement : chaque jour, de façon régulière.
  • Tous les jours : à chaque jour qui passe.
  • Journalier (adjectif) : qui a lieu chaque jour, propre au jour.
Expressions idiomatiques
  • Cơm hàng ngày : littéralement "le riz de tous les jours" – désigne quelque chose de très ordinaire, de routine, ou une source de revenu stable.

    • Viết báocông việc cơm hàng ngày của ông ấy. (Écrire des articles est son gagne-pain quotidien.)
  • Chuyện hàng ngày : une affaire de tous les jours, une chose banale.

    • Đó chỉchuyện hàng ngày, đừng lo lắng. (Ce n'est qu'une banale affaire de tous les jours, ne t'inquiète pas.)
hàng ngày

Bà ấy đi bộ tập thể dục hàng ngày.

  1. journalier

Từ gần giống

Từ chứa "hàng ngày"