hơn hẳn
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adverb:
- By far, much more, significantly: Used to emphasize a large degree of superiority or difference in comparison. It indicates that something is not just slightly better, but vastly or clearly superior.
Usage Examples
- Adverb:
- Chiếc xe này đắt hơn hẳn chiếc kia. (This car is much more expensive than that one.)
- Cô ấy chạy nhanh hơn hẳn các bạn cùng lớp. (She runs by far faster than her classmates.)
- Phiên bản mới tốt hơn hẳn phiên bản cũ. (The new version is significantly better than the old one.)
Advanced Usage
"hơn hẳn" in formal comparisons: Often used in analytical or evaluative contexts to stress a decisive advantage.
- Phương pháp này hiệu quả hơn hẳn những phương pháp trước đây. (This method is decidedly more effective than previous methods.)
"hơn hẳn một bậc": A common collocation meaning "a level above" or "superior by a grade."
- Trình độ của anh ấy hơn hẳn một bậc so với tôi. (His level is a grade above mine.)
Variants and Related Words
Hơn (preposition/verb): More than; to exceed. The core word without the emphatic degree.
- Anh ấy cao hơn tôi. (He is taller than me.)
Vượt trội (adjective): Superior, outstanding. Describes a state of being superior.
- chất lượng vượt trội (superior quality)
Xa hơn (adverbial phrase): Farther, further. Can be used literally for distance or figuratively for degree.
- Anh ấy đi xa hơn tôi. (He went farther than I did.)
Synonyms
- Rõ rệt: Clear, obvious, marked (used for a clear difference).
- Đáng kể: Considerable, significant (used for a significant degree).
Related Phrases
Trội hơn hẳn: To be overwhelmingly superior. An even stronger form of emphasis.
- Đội đó trội hơn hẳn về kỹ thuật. (That team is overwhelmingly superior in technique.)
Nhỉnh hơn một chút: To be slightly better. This is the opposite concept, indicating a small margin.
- Anh ta chỉ nhỉnh hơn một chút về điểm số. (He is only slightly better in terms of score.)
Related Idioms
- Một trời một vực: (Lit: one sky, one earth) An idiom meaning "worlds apart" or "poles apart," used to describe an immense difference, similar to the emphasis of "hơn hẳn."
- Chất lượng của hai sản phẩm này khác nhau một trời một vực. (The quality of these two products is worlds apart.)
- By far
- Cái này tốt hơn hẳnThis is better by far