hay không

Học thuật
Thân thiện
hay không

Bạn có thích đọc sách hay không?

Définition
  1. Locution interrogative :
    • "Oui ou non" : "hay không" est une locution utilisée pour former des questions fermées, exigeant une réponse par "oui" ou "non". Elle est généralement placée à la fin d'une phrase interrogative.
    • "Ou pas" / "Ou non" : Elle peut aussi exprimer une alternative simple, équivalente à "ou pas" en français, pour interroger sur la véracité ou l'existence de quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Locution interrogative :
    • Anh đi hay không? (Vas-tu y aller, oui ou non ?)
    • Trời mưa hay không? (Est-ce qu'il pleut, oui ou non ?)
    • ấy đã đồng ý hay chưa? (A-t-elle accepté ou pas ?) Note : "hay chưa" est une variante proche.
    • Điều đó đúng hay không? (Est-ce vrai, oui ou non ?)
Utilisations avancées
  • Dans des structures formelles ou écrites : "hay không" est souvent utilisé dans un langage plus soutenu ou à l'écrit pour poser une question de manière précise.
    • Quý công ty muốn hợp tác hay không? (Votre entreprise souhaite-t-elle coopérer, oui ou non ?)
  • Pour insister sur le choix binaire : La locution met l'accent sur le besoin d'une réponse claire, sans ambiguïté.
    • Hãy trả lời tôi: cậu yêu ấy hay không? (Réponds-moi : l'aimes-tu, oui ou non ?)
Variantes et mots apparentés
  • ... hay không? : Structure interrogative complète. "" est souvent au début et "hay không" à la fin.
    • phải... hay không? (Est-ce que... ou non ?)
  • Hay chưa : Variante qui interroge sur la réalisation d'une action, équivalente à "ou pas encore".
    • Anh ăn cơm hay chưa? (As-tu mangé ou pas encore ?)
  • Hay là : Locution introduisant une alternative entre deux options (différente de "hay không").
    • Chúng ta đi xem phim hay lànhà? (Allons-nous au cinéma ou restons-nous à la maison ?)
Synonymes
  • phải... không? : Est-ce que... ?
    • phải anhgiáo viên không? (Est-ce que tu es professeur ?)
  • ... à? (dans le langage parlé du Nord du Vietnam) : Particule interrogative informelle.
    • Anh đi à? (Tu y vas ?)
Expressions idiomatiques liées
  • Biết hay không biết : Savoir ou ne pas savoir.
    • Tôi không biết anh ta biết hay không biết sự thật. (Je ne sais pas s'il connaît la vérité ou non.)
  • Còn hay không còn : Exister encore ou ne plus exister.
    • Tình yêu đó còn hay không còn? (Cet amour existe-t-il encore ou non ?)
hay không

Bạn có thích đọc sách hay không?

  1. oui ou non (terme d'interrogation)