kết oán
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (động từ) : Se créer des ennemis ; se faire des ennemis ; engendrer une haine ou une rancune durable.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hành động đó có thể khiến anh kết oán với nhiều người. (Cette action pourrait lui faire se créer des ennemis avec beaucoup de gens.)
- Đừng vì lợi ích nhỏ mà kết oán với hàng xóm. (Ne vous faites pas des ennemis avec vos voisins pour un petit intérêt.)
- Trong lịch sử, nhiều cuộc chiến bắt nguồn từ việc kết oán giữa các dòng họ. (Dans l'histoire, de nombreuses guerres ont pris source dans des haines ancestrales engendrées entre des lignées familiales.)
Utilisations avancées
- "kết oán thâm thù" : créer une haine profonde et tenace.
- Mối thù truyền kiếp ấy bắt nguồn từ việc kết oán thâm thù từ đời ông cố. (Cette haine héréditaire prend sa source dans une inimitié profonde créée du temps de leur arrière-grand-père.)
Variantes et mots apparentés
- Kết thù (verbe) : se faire un ennemi, devenir ennemi. (Nuance très proche, parfois utilisée de manière interchangeable).
- Kết bạn (verbe) : se faire des amis. (C'est l'antonyme direct de "kết oán").
- Oán (nom) : la rancune, le ressentiment, la haine. (C'est le nom présent dans le composé).
- Oán hận (nom) : la rancœur, la haine.
Synonymes
- Gây thù chuốc oán (expression verbale) : provoquer la haine et attirer le ressentiment.
- Trở thành kẻ thù (verbe) : devenir ennemi.
Expressions idiomatiques liées
- "Oán cừu" (nom) : une inimitié, une vendetta. Ce mot est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou historique pour décrire une haine ancienne.
- Mối oán cừu giữa hai gia tộc kéo dài hàng thế kỷ. (La vendetta entre les deux familles a duré des siècles.)
- "Một mất một còn" (expression) : une lutte à mort. Cette expression décrit souvent le résultat ultime d'un conflit né du fait de "kết oán".
- Cuộc chiến giữa họ đã trở thành một trận chiến một mất một còn. (Le combat entre eux est devenu une lutte à mort.)
- se créer des ennemis; se faire des ennemis