khách khí

Học thuật
Thân thiện
khách khí

Bạn bè không nên khách khí với nhau.

Définition
  1. Nom:
    • Cérémonie, formalité excessive, manières affectées : "khách khí" désigne une attitude trop polie, réservée ou pleine de formalités, souvent perçue comme peu naturelle ou excessive, surtout entre personnes qui se connaissent bien.
    • Chichi, façon : dans un registre informel, le terme évoque des manières précieuses ou des simagrées.
Exemples d'utilisation
  • Nom: (Entre frères, pas de cérémonie.) (Elle fait tant de façons et refuse de prendre le cadeau.) (Entre parents, on ne devrait pas faire de manières.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé à la forme négative ("đừng khách khí", "không nên khách khí") pour inviter quelqu'un à se comporter de manière simple, directe et sans formalité, comme en famille ou entre amis proches.
    • Mời cả nhà cứ tự nhiên, đừng khách khí. (Je vous en prie, la famille, faites comme chez vous, pas de cérémonie.)
Variantes et mots apparentés
  • Khách sáo (adjectif/nom) : cérémonieux, plein de formalités de politesse. Ce terme est très proche en sens et souvent interchangeable avec "khách khí".
    • Anh ấy nói năng rất khách sáo. (Il s'exprime de manière très cérémonieuse.)
Synonymes
  • Cérémonie : formalité, protocole excessif.
  • Manière : attitude affectée, pose.
  • Chichi (familier) : manière précieuse et compliquée.
Expressions idiomatiques
  • Đừng khách khí / Không cần khách khí : Pas de façon, pas de cérémonie. Expression utilisée pour mettre à l'aise son interlocuteur.
    • Cứ ăn đi, đừng khách khí! (Mangez, je vous en prie, pas de façon !)
khách khí

Bạn bè không nên khách khí với nhau.

  1. qui fait des manières; qui fait des façons; (infml.) qui fait des chichis
    • đừng khách khí
      pas de façon; pas de chichi