khẩu vị
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Taste, personal preference in food and drink: "Khẩu vị" refers to an individual's specific likes and dislikes regarding flavors, dishes, and culinary styles. It is about what one finds pleasing to eat.
- Appetite, desire for food: In some contexts, it can also refer to one's general desire or readiness to eat.
Usage Examples
- Noun:
- Món ăn này hợp khẩu vị của tôi. (This dish suits my taste.)
- Khách sạn này phục vụ nhiều món ăn đa dạng để đáp ứng mọi khẩu vị. (This hotel serves a variety of dishes to cater to all tastes.)
- Ông ấy đang mệt nên không có khẩu vị. (He is tired, so he has no appetite.)
Advanced Usage
- "hợp khẩu vị": to suit one's taste.
- Âm nhạc của anh ấy không hợp khẩu vị của tôi. (His music does not suit my taste.)
- "khẩu vị đặc biệt": a special/particular taste.
- Cô ấy có khẩu vị đặc biệt với đồ ăn cay. (She has a particular taste for spicy food.)
- "chiều theo khẩu vị": to cater to someone's taste.
- Người đầu bếp phải biết chiều theo khẩu vị của thực khách. (A chef must know how to cater to the diners' tastes.)
Variants and Related Words
- Vị giác (n): The sense of taste (physiological).
- Vị giác của trẻ em rất nhạy cảm. (Children's sense of taste is very sensitive.)
- Sở thích ăn uống (n): Dietary preferences (a more descriptive phrase).
- Chúng tôi tôn trọng sở thích ăn uống của nhau. (We respect each other's dietary preferences.)
Synonyms
- Gu (n, from French ): Taste, preference (used in some contexts, especially in older or more formal Vietnamese).
- Cô ấy có gu ăn mặc rất sang trọng. (She has a very elegant taste in fashion.) (Note: "Gu" is often used for style/fashion taste, while "khẩu vị" is specific to food.)
- Khiếu (n): Aptitude, knack; sometimes used for a refined sense of taste.
- Anh ấy có khiếu thưởng thức rượu vang. (He has a knack for appreciating wine.)
Related Phrases
- "Đãi khách tùy theo khẩu vị": To entertain guests according to their taste.
- Người chủ nhà chu đáo luôn biết đãi khách tùy theo khẩu vị. (A thoughtful host always knows how to entertain guests according to their taste.)
- "Khẩu vị khó tính": A picky/fussy taste.
- Đầu bếp phải rất cẩn thận vì thực khách ở đây có khẩu vị khó tính. (The chef must be very careful because the diners here have a fussy taste.)
Related Idioms
- "Trăm người trăm khẩu vị": Literally "A hundred people, a hundred tastes." Equivalent to "There's no accounting for taste" or "Different strokes for different folks."
- Đừng tranh cãi về chuyện đó, trăm người trăm khẩu vị mà. (Don't argue about that; there's no accounting for taste.)