khắc sâu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Graver profondément, imprimer durablement : "khắc sâu" désigne l'action de faire pénétrer une image, un souvenir ou un sentiment dans la mémoire ou l'esprit de manière indélébile, comme si on le gravait avec un outil pointu.
- Faire un souvenir mémorable : L'action de rendre un événement ou une émotion impossible à oublier.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi sẽ khắc sâu lời khuyên của thầy. (Je graverai profondément les conseils de mon maître.)
- Kỷ niệm đó đã được khắc sâu trong tâm trí cô ấy. (Ce souvenir est gravé en profondeur dans son esprit.)
- Chúng ta phải khắc sâu bài học lịch sử. (Nous devons graver profondément la leçon de l'histoire.)
Utilisation avancée
- "khắc sâu" dans un contexte abstrait ou moral : Souvent utilisé pour des notions comme la gratitude, les leçons, les principes.
- Khắc sâu ơn nghĩa thầy cô là truyền thống tốt đẹp. (Graver profondément la dette de gratitude envers les enseignants est une belle tradition.)
Variantes et mots apparentés
- Khắc (verbe) : graver, sculpter (sens physique ou métaphorique).
- Khắc chữ lên đá. (Graver des caractères sur la pierre.)
- Ghi sâu (verbe) : synonyme proche, signifiant littéralement "noter profondément".
- Khắc cốt ghi tâm (expression idiomatique) : graver dans les os et noter dans le cœur — signifie se souvenir à jamais.
Synonymes
- Graver : imprimer de manière durable.
- Imprimer : fixer dans la mémoire.
- Fixer (dans l'esprit) : rendre permanent dans la pensée.
Expressions idiomatiques
- Khắc sâu trong lòng : gravé au fond du cœur.
- Tình cảm ấy khắc sâu trong lòng mỗi người. (Ce sentiment est gravé au fond du cœur de chacun.)
- Khắc sâu vào ký ức : gravé dans la mémoire.
- Sự kiện bi tráng đó khắc sâu vào ký ức dân tộc. (Cet événement tragique et héroïque est gravé dans la mémoire de la nation.)
- graver