khai mào

Học thuật
Thân thiện
khai mào

Mấy lời khai mào đã tạo nên một bầu không khí thân thiện cho cuộc họp.

Définition

Verbe : - Ouvrir, commencer, initier : "Khai mào" signifie commencer quelque chose, souvent un événement, une cérémonie, un discours ou un processus. Il implique l'action d'inaugurer ou de donner le coup d'envoi.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông chủ tịch đã khai mào hội nghị bằng một bài phát biểu ngắn. (Le président a ouvert la conférence par un bref discours.)
    • Tiếng chuông khai mào cho lễ cưới. (La cloche a marqué le début de la cérémonie de mariage.)
    • Ai sẽngười khai mào cho cuộc thảo luận? (Qui va initier la discussion ?)
Utilisations avancées
  • "Khai mào cho một kỷ nguyên mới" : inaugurer une nouvelle ère.

    • Sự kiện này được coi là khai mào cho một kỷ nguyên hợp tác. (Cet événement est considéré comme l'inauguration d'une ère de coopération.)
  • "Lời khai mào" : propos introductifs, propos d'ouverture.

    • Xin phép được nói đôi lời khai mào. (Permettez-moi de prononcer quelques mots d'introduction.)
Variantes et mots apparentés
  • Khai mạc (verbe) : inaugurer (souvent pour une cérémonie ou un événement officiel).

    • Lễ khai mạc Olympic. (La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques.)
  • Bắt đầu (verbe) : commencer (terme plus général et courant).

  • Mở đầu (verbe) : débuter, ouvrir.
Synonymes
  • Commancer : commencer.
  • Inaugurer : inaugurer.
  • Donner le coup d'envoi : donner le coup d'envoi.
  • Initier : initier.
Expressions idiomatiques liées
  • Khai mào cho một loạt sự kiện : être le prélude à une série d'événements.
    • Vụ nổ đó đã khai mào cho một loạt cuộc xung đột. (Cette explosion a été le prélude à une série de conflits.)
khai mào

Mấy lời khai mào đã tạo nên một bầu không khí thân thiện cho cuộc họp.

  1. ouvrir

Từ gần giống