khuất phục
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (transitif) :
- Dompter, mater, soumettre : "khuất phục" désigne l'action de vaincre la résistance de quelqu'un ou de quelque chose, de le contraindre à obéir ou à se plier à une volonté supérieure.
- Faire céder, vaincre : cela signifie aussi surmonter ou triompher d'une force, d'un sentiment ou d'une idée.
Verbe (pronominal ou intransitif) :
- Se soumettre, céder, plier : "khuất phục" peut signifier accepter la défaite, renoncer à résister et reconnaître l'autorité d'un autre.
Exemples d'utilisation
Verbe (transitif) :
- Quân đội đã khuất phục kẻ thù. (L'armée a dompté l'ennemi.)
- Không gì có thể khuất phục ý chí của anh ấy. (Rien ne peut vaincre sa volonté.)
Verbe (intransitif/pronominal) :
- Cuối cùng, hắn đã phải khuất phục. (Finalement, il a dû se soumettre.)
- Họ không bao giờ khuất phục trước bạo lực. (Ils ne cèdent jamais face à la violence.)
Utilisation avancée
- "khuất phục" dans un contexte abstrait ou moral : Souvent utilisé pour des notions comme la volonté, le courage, un sentiment.
- Tình yêu đã khuất phục lòng hận thù. (L'amour a triomphé de la haine.)
Variantes et mots apparentés
- Khuất (verbe/adjectif) : Se cacher, disparaître, être invisible. (Ex: = être absent)
- Phục (verbe) : Obéir, se soumettre, être convaincu. (Ex: = admirer)
Synonymes
- Dompter : Soumettre par la force (souvent pour un animal, une révolte).
- Mater : Réprimer avec fermeté.
- Soumettre : Assujettir à son autorité.
- Céder : Abandonner la lutte, reconnaître sa défaite.
- Ploier : Fléchir sous une pression.
Expressions idiomatiques
Không bao giờ khuất phục : Ne jamais se soumettre.
- Tinh thần dân tộc không bao giờ khuất phục. (L'esprit national ne se soumet jamais.)
Khuất phục số phận : Vaincre son destin, triompher d'un sort défavorable.
- Anh ấy khuất phục số phận nghiệt ngã. (Il a triomphé d'un destin cruel.)
- dompter; mater; soumettre
- se soumettre; se plier; ployer; fléchir; baisser pavillon