kịch

kịch

Một vở kịch đang được diễn trên sân khấu.

Définition
  1. Nom :
    • Théâtre, drame : "kịch" désigne une forme d'art scénique où des acteurs interprètent des personnages dans une histoire, souvent pour refléter des conflits sociaux ou humains.
    • Pièce de théâtre : "kịch" peut aussi se référer à l'œuvre écrite elle-même, le texte destiné à être joué sur scène.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy thích xem kịch của Molière. (Il aime regarder les pièces de théâtre de Molière.)
    • Vở kịch này rất cảm động. (Cette pièce de théâtre est très émouvante.)
    • ấymột đạo diễn kịch nổi tiếng. (Elle est une célèbre metteuse en scène de théâtre.)
Utilisations avancées
  • "bi kịch" : tragédie.
    • "Hamlet" là một vở bi kịch nổi tiếng. ("Hamlet" est une tragédie célèbre.)
  • "hài kịch" : comédie.
    • Anh ấy chuyên đóng các vai trong hài kịch. (Il est spécialisé dans les rôles de comédie.)
Variantes et mots apparentés
  • Kịch sĩ (nom) : acteur/actrice, comédien(ne).
    • Người kịch sĩ đó diễn xuất rất tự nhiên. (Cet acteur joue très naturellement.)
  • Kịch bản (nom) : scénario.
    • Kịch bản phim này được viết rất công phu. (Le scénario de ce film est très soigneusement écrit.)
  • Kịch tính (nom) : caractère dramatique, tension dramatique.
    • Câu chuyện nhiều kịch tính. (L'histoire est pleine de tension dramatique.)
Synonymes
  • Tuồng (nom) : théâtre classique vietnamien (Hát tuồng).
  • Chèo (nom) : théâtre populaire vietnamien (Hát chèo).
  • Cải lương (nom) : théâtre rénové vietnamien, opéra moderne.
Expressions idiomatiques liées
  • Lên sân khấu diễn kịch : monter sur scène pour jouer une pièce.
    • Lần đầu tiênấy lên sân khấu diễn kịch. (C'est la première fois qu'elle monte sur scène pour jouer une pièce.)
  • Sống như một vở kịch : vivre comme dans une pièce de théâtre (vie pleine de drames).
    • Cuộc đời ông ấy sống như một vở kịch. (Sa vie est comme une pièce de théâtre.)