làm nhàm

Học thuật
Thân thiện
làm nhàm

Mẹ bảo con không nên ăn quà làm nhàm trước bữa tối.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Radoter, papoter : "làm nhàm" décrit l'action de parler de manière répétitive, incessante et souvent futile, en ennuyant l'auditeur.
    • Grignoter fréquemment : Dans un contexte alimentaire, "làm nhàm" signifie manger de petites quantités de nourriture (des collations) tout au long de la journée, de manière souvent désordonnée.
Exemples d'utilisation
  • Au sens de "parler sans cesse" :

    • Ông lão làm nhàm cả ngày. (Le vieil homme radote toute la journée.)
    • Nói làm nhàm làm mất thì giờ người khác. (Papaver et faire perdre leur temps aux autres.)
  • Au sens de "grignoter" :

    • Ăn làm nhàm suốt ngày. (Grignoter toute la journée.)
    • Ăn quà làm nhàm cả ngày. (Manger des snacks toute la journée.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé à l'oral et dans un registre familier. Il porte souvent une connotation négative, suggérant une habitude agaçante ou improductive.
Variantes et mots apparentés
  • Nói làm nhàm (locution verbale) : le fait de parler de manière particulièrement agaçante et répétitive.
  • Ăn làm nhàm (locution verbale) : le fait de grignoter continuellement.
Synonymes
  • Radoter : répéter les mêmes choses de façon lassante.
  • Papoter : bavarder de façon futile et incessante.
  • Grignoter : manger par petites bouchées en dehors des repas.
Expressions idiomatiques
  • Làm nhàm điếc cả tai : littéralement "radoter au point de rendre sourd" — se dit pour exprimer un agacement extrême face à des paroles répétitives et inutiles.
    • Nói làm nhàm điếc cả tai. (Radoter au point de nous casser les oreilles.)
làm nhàm

Mẹ bảo con không nên ăn quà làm nhàm trước bữa tối.

  1. radoter; papoter
    • ông lão làm nhàm cả ngày
      le vieux qui radote toute la jourée

Từ gần giống

Từ chứa "làm nhàm"