láng cháng

Học thuật
Thân thiện
láng cháng

Anh ấy láng cháng ở các quán cà phê gần nhà.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Passer un petit moment, traîner sans but précis : "láng cháng" décrit l'action de se rendre quelque chose brièvement, souvent de manière irrégulière ou sans s'attarder. Il implique une présence légère et passagère.
    • Faire des apparitions furtives à différents endroits : le verbe peut aussi signifier aller à plusieurs endroits, en s'attardant très peu à chacun.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mỗi ngày ông ấy chỉ láng cháng đến bàn giấy một lần. (Chaque jour, il ne fait que passer un petit moment à son bureau une fois.)
    • chỉ láng cháng vào các quán bên đường. (Il ne fait que traîner un peu dans les échoppes au bord de la route.)
Utilisation avancée
  • "láng cháng" vs "lảng vảng" : "lảng vảng" est un synonyme proche, mais il peut porter une nuance plus vague de rôder ou de flâner sans but apparent, parfois avec une connotation légèrement suspecte.
    • Có người lảng vảng trước cổng nhà tối qua. (Quelqu'un rôdait devant le portail de la maison hier soir.)
Variantes et mots apparentés
  • Lảng vảng (verbe) : rôder, flâner, être présent de manière vague et intermittente.
Synonymes
  • Passer furtivement : se rendre quelque chose très brièvement.
  • Traîner : errer sans but précis.
  • Faire un saut (familier) : venir pour une courte durée.
Expressions idiomatiques
  • Chỉ láng cháng cho lệ : ne faire qu'une apparition symbolique, par pure formalité.
    • đến dự đám cưới chỉ láng cháng cho lệ. (Il est venu au mariage juste pour faire acte de présence.)
láng cháng

Anh ấy láng cháng ở các quán cà phê gần nhà.

  1. passer un petit moment
    • Mỗi ngày ông ấy chỉ láng cháng đến bàn giấy một lần
      chaque jour il ne fait que passer un petit moment au bureau une fois