lánh mặt
Học thuậtThân thiện
Definitions
- Verb:
- To avoid meeting someone; to stay away from someone's presence: "lánh mặt" describes the intentional act of avoiding an encounter with a specific person or people, often to evade an unpleasant situation, conversation, or obligation.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy đang lánh mặt chủ nợ. (He is avoiding meeting his creditor.)
- Sau cuộc tranh cãi, cô ấy lánh mặt tôi cả tuần. (After the argument, she avoided me for a whole week.)
- Để tránh phiền phức, tốt nhất là ta nên lánh mặt một thời gian. (To avoid trouble, it's best for us to stay out of sight for a while.)
Advanced Usage
- "lánh mặt cho yên" / "lánh mặt cho khỏe": to avoid someone for the sake of peace and quiet; to stay away to avoid annoyance.
- Mấy người đó cứ gây chuyện, tôi phải lánh mặt cho yên. (Those people keep causing trouble; I have to avoid them for peace and quiet.)
Variants and Related Words
- Lánh (verb): to take shelter; to avoid. A more general term for avoiding something undesirable.
- lánh nạn (to take refuge from a disaster)
- Tránh mặt (verb): a close synonym meaning to avoid meeting someone face-to-face.
- Nó cố tình tránh mặt tôi. (He deliberately avoided me.)
Synonyms
- Avoid: to keep away from or stop oneself from doing something.
- Evade: to escape or avoid, especially by cleverness or trickery.
- Steer clear of: to deliberately avoid someone or something.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As "lánh mặt" is a Vietnamese verb phrase, it does not have direct English phrasal verb equivalents. The concept is expressed with simple verbs or phrases like "avoid," "stay away from," or "keep clear of."
Related Idioms
- Lánh mặt như lánh tà: to avoid someone as if avoiding an evil spirit (emphasizing strong desire to avoid).
- Nghe tin anh ta đến, tôi lánh mặt như lánh tà. (Hearing he was coming, I avoided him like the plague.)