lòng tin
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Confiance, foi : Sentiment de sécurité et d'assurance que l'on place en quelqu'un ou en quelque chose, basé sur la conviction de sa fiabilité, de sa véracité ou de sa capacité.
- Créance, croyance : Adhésion de l'esprit à une vérité, une doctrine ou une existence, souvent sans preuve matérielle immédiate.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tôi có lòng tin vào bạn. (J'ai confiance en toi.)
- Cô ấy mất hết lòng tin vào hệ thống. (Elle a perdu toute foi dans le système.)
- Lòng tin vào Chúa là quan trọng với họ. (La croyance en Dieu est importante pour eux.)
Utilisation avancée
"lòng tin tuyệt đối" : confiance absolue, foi inébranlable.
- Anh ấy có lòng tin tuyệt đối vào lý tưởng của mình. (Il a une confiance absolue en ses idéaux.)
"khủng hoảng lòng tin" : crise de confiance.
- Vụ bê bối gây ra một cuộc khủng hoảng lòng tin. (Le scandale a provoqué une crise de confiance.)
Variantes et mots apparentés
Tin tưởng (verbe) : faire confiance, avoir confiance en.
- Chúng tôi tin tưởng lãnh đạo. (Nous faisons confiance aux dirigeants.)
Đáng tin cậy (adjectif) : digne de confiance, fiable.
- Đó là một nguồn thông tin đáng tin cậy. (C'est une source d'information fiable.)
Synonymes
- Confiance : sentiment de sécurité envers une personne ou une institution.
- Foi : adhésion complète et fervente, souvent dans un contexte religieux ou idéologique.
- Croyance : conviction intime, opinion tenue pour vraie.
Expressions idiomatiques
Lòng tin sắt đá : une foi de fer, une confiance inébranlable.
- Người chiến sĩ có lòng tin sắt đá vào chiến thắng. (Le combattant a une foi de fer dans la victoire.)
Gây dựng lòng tin : bâtir la confiance.
- Họ cần thời gian để gây dựng lòng tin. (Ils ont besoin de temps pour bâtir la confiance.)
- foi; confiance; créance; croyance
- Người có lòng tinhomme de foi
- Có lòng tin tuyệt đốiavoir une confiance absolue
- Mất hết lòng tinperdre toute créance
- Lòng tin vào Chúacroyance en Dieu