lương tâm

Học thuật
Thân thiện
lương tâm

Một người đàn ông đang lắng nghe tiếng nói lương tâm của mình.

Définition
  1. Nom :
    • Conscience morale : "lương tâm" désigne le sentiment intérieur qui permet à une personne de juger la valeur morale de ses propres actes et de les réguler en conséquence. C'est la voix intérieure qui distingue le bien du mal.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấymột người lương tâm. (C'est une personne qui a de la conscience.)
    • Lương tâm cắn rứt khiến tôi không thể yên. (Les remords de conscience m'empêchent d'être en paix.)
    • Hành động đótrái với lương tâm. (Cet acte va à l'encontre de la conscience.)
Utilisations avancées
  • "lương tâm nhà nghề" : conscience professionnelle.

    • Người thầy thuốc ấy lương tâm nhà nghề rất cao. (Ce médecin a une très grande conscience professionnelle.)
  • "táng tận lương tâm" : avoir perdu toute conscience morale, être sans scrupules.

    • Kẻ phản bội đó thật táng tận lương tâm. (Ce traître a vraiment perdu toute conscience morale.)
Variantes et mots apparentés
  • Lương tri (nom) : raison, bon sens moral. Ce terme est très proche de "lương tâm" et est souvent utilisé de manière similaire.
    • Hãy hành động theo lương tri. (Agis selon ta conscience / ta raison.)
Synonymes
  • Lòng ngay thẳng : probité, intégrité.
  • Ý thức đạo đức : sens moral.
Expressions idiomatiques liées
  • "Cắn rứt lương tâm" / "Lương tâm cắn rứt" : avoir des remords, être rongé par la conscience.

    • Sau vụ việc, lương tâm anh ta luôn cắn rứt. (Après l'incident, sa conscience l'a toujours rongé.)
  • "Vô lương tâm" : sans conscience, sans scrupules.

    • Lừa đảo người giàhành động vô lương tâm. (Escroquer des personnes âgées est un acte sans conscience.)
lương tâm

Một người đàn ông đang lắng nghe tiếng nói lương tâm của mình.

  1. conscience

Từ chứa "lương tâm"