lầm lẫn

Học thuật
Thân thiện
lầm lẫn

Kiểm tra xem có lầm lẫn không.

Définition
  1. Verbe (se tromper, se méprendre) :

    • Commettre une erreur de jugement ou de perception, confondre une chose ou une personne avec une autre.
    • Prendre quelque chose ou quelqu'un pour ce qu'il n'est pas.
  2. Nom (erreur, méprise) :

    • L'action ou le résultat de cette confusion ; une erreur résultant d'une identification incorrecte.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi đã lầm lẫn anh với anh trai của anh. (Je t'ai confondu avec ton frère.)
    • Đừng lầm lẫn sự kiên nhẫn với sự yếu đuối. (Ne confonds pas la patience avec la faiblesse.)
  • Nom :
    • Có một sự lầm lẫn trong danh sách tên. (Il y a une erreur dans la liste des noms.)
    • Sự lầm lẫn này đã gây ra hậu quả nghiêm trọng. (Cette méprise a eu des conséquences graves.)
Utilisation avancée
  • "lầm lẫn tai hại" : une erreur aux conséquences désastreuses, une méprise fatale.
    • Đómột sự lầm lẫn tai hại trong chiến lược. (C'est une erreur stratégique aux conséquences désastreuses.)
Variantes et mots apparentés
  • Lầm (verbe) : se tromper, avoir tort.
    • Tôi lầm đường rồi. (Je me suis trompé de chemin.)
  • Nhầm lẫn (verbe/nom) : synonyme plus courant de "lầm lẫn", signifiant la même chose.
    • Xin lỗi, tôi đã nhầm lẫn số điện thoại. (Désolé, je me suis trompé de numéro de téléphone.)
Synonymes
  • Se tromper : faire une erreur.
  • Se méprendre : mal interpréter, mal identifier.
  • Confondre : prendre une chose pour une autre.
Expressions idiomatiques
  • Lầm lẫn như ông thừa tế cờ lau : se tromper complètement, faire une grossière méprise (expression imagée).
    • Anh ấy nói sai hết, lầm lẫn như ông thừa tế cờ lau. (Il a tout dit de travers, il s'est complètement mépris.)
lầm lẫn

Kiểm tra xem có lầm lẫn không.

  1. se tromper; se méprendre; commettre une erreur

Từ chứa "lầm lẫn"