lẽo đẽo

Học thuật
Thân thiện
lẽo đẽo

Đứa trẻ lẽo đẽo theo sau mẹ trên con đường làng.

Définition
  1. Adverbe :
    • Suivre de près, emboîter le pas : Décrit l'action de suivre quelqu'un de très près, pas à pas, souvent avec persévérance malgré la difficulté ou la lenteur.
    • Toujours derrière, à la traîne : Évoque l'idée de rester attaché aux pas de quelqu'un, de ne pas le lâcher, en donnant une impression de lenteur tenace.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Đứa trẻ lẽo đẽo theo mẹ lên tận chợ huyện chơi. (L'enfant suivait sa mère de près jusqu'au marché du district pour jouer.)
    • Cậu bé cứ lẽo đẽo theo bộ đội để xem diễn tập. (Le garçon ne faisait qu'emboîter le pas aux soldats pour regarder leur entraînement.)
    • Chị Dậu dẫn con chó lẽo đẽo dưới ánh nắng mùa hè. (Chị Dậu traînait ses enfants et son chien derrière elle sous le soleil d'été.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré : Peut décrire une attache persistante, parfois pesante, à une personne, une activité ou une situation.
    • Cứ lẽo đẽo với cái nghề ấy mãi. (Il s'obstine à rester attaché à ce métier-là.)
Variantes et mots apparentés
  • Lẽo đẽo est utilisé principalement comme adverbe. Il n'existe pas de variante directe, mais il partage le champ sémantique de la persévérance dans la poursuite.
Synonymes
  • Suivre comme une ombre : Suivre quelqu'un de très près, constamment.
  • S'acharner à suivre : Persévérer à suivre malgré les obstacles.
  • Être aux basques de quelqu'un : Coller à quelqu'un, le suivre partout.
Expressions idiomatiques
  • Lẽo đẽo theo : Expression figée signifiant "suivre obstinément, coller aux talons".
    • cứ lẽo đẽo theo tôi suốt cả ngày. (Il n'a fait que me suivre partout toute la journée.)
lẽo đẽo

Đứa trẻ lẽo đẽo theo sau mẹ trên con đường làng.

  1. suivre de près; emboiter le pas

Từ gần giống