lừa dối

Học thuật
Thân thiện
lừa dối

Một người đàn ông lừa dối bạn mình bằng một trò chơi bài gian lận.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Tromper, duper : "lừa dối" signifie induire quelqu'un en erreur de manière délibérée, souvent pour en tirer un avantage ou pour cacher la vérité.
    • Abuser, leurrer : Ce verbe peut aussi décrire l'action de faire croire quelque chose de faux à quelqu'un, de le berner.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Anh ta đã lừa dối tất cả mọi người. (Il a trompé tout le monde.)
    • Đừng bao giờ lừa dối người thân của mình. (Ne trompe jamais tes proches.)
    • Tên lừa đảo đó chuyên lừa dối người già. (Cet escroc trompe spécialement les personnes âgées.)
Utilisations avancées
  • "lừa dối lòng mình" : se mentir à soi-même.

    • ấy biết mình đang lừa dối lòng mình về cảm xúc thật. (Elle sait qu'elle se ment à elle-même sur ses vrais sentiments.)
  • "bị lừa dối" : être trompé, être dupé.

    • Cảm giác bị lừa dối thật tồi tệ. (La sensation d'être trompé est vraiment terrible.)
Variantes et mots apparentés
  • Lừa đảo (v/n) : escroquer, arnaquer / une escroquerie, une arnaque.

    • Cảnh sát vừa bắt một băng lừa đảo. (La police vient d'arrêter une bande d'escrocs.)
  • Lừa gạt (v) : tromper, gruger (souvent pour de l'argent).

    • Hắn lừa gạt nhiều người bằng những lời hứa hão. (Il a gruger beaucoup de gens avec de fausses promesses.)
  • Dối trá (adj/v) : mensonger, hypocrite / mentir, tromper.

    • Lời nói dối trá không bao giờ có lợi. (Les paroles mensongères ne sont jamais bénéfiques.)
Synonymes
  • Đánh lừa : tromper, duper (souvent avec ruse).
  • Lừa bịp : arnaquer, carotter (langage familier).
  • Gạt : tromper, abuser.
Expressions idiomatiques liées
  • "Lừa thầy phản bạn" : Tromper son maître et trahir ses amis. (Être un traître, être déloyal.)

    • Hành động lừa thầy phản bạn bị mọi người khinh bỉ. (L'action de trahir ses maîtres et amis est méprisée par tous.)
  • "Treo đầu , bán thịt chó" : Accrocher une tête de chèvre pour vendre de la viande de chien. (Tromper sur la marchandise, pratiquer une fraude.)

    • Công ty đó treo đầu bán thịt chó, sản phẩm không đúng như quảng cáo. (Cette entreprise trompe sur la marchandise, le produit n'est pas comme annoncé.)
lừa dối

Một người đàn ông lừa dối bạn mình bằng một trò chơi bài gian lận.

  1. tromper; en faire accroire à; blouser; berner
    • Lừa dối ai
      en faire accroire à quelqu'un