lui lại

Học thuật
Thân thiện
lui lại

Đám đông tự động lui lại để nhường đường cho xe cứu thương.

Définition
  1. Verbe (pronominal ou transitif) :
    • Différer, reporter : "lui lại" signifie retarder une action ou un événement prévu à une date ou un moment ultérieur, souvent en parlant d'un départ, d'une réunion ou d'une décision.
    • Ajourner : "lui lại" peut également signifier remettre quelque chose à plus tard, suspendre temporairement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chúng tôi phải lui lại chuyến đi thời tiết xấu. (Nous devons reporter notre voyage à cause du mauvais temps.)
    • Anh ấy đã lui lại cuộc hẹn đến tuần sau. (Il a différé le rendez-vous à la semaine prochaine.)
    • Họ quyết định lui lại thời điểm khởi hành. (Ils décidèrent de différer l'heure du départ.)
Utilisation avancée
  • "lui lại" dans un contexte formel : souvent utilisé dans le langage administratif ou professionnel pour indiquer un report officiel.
    • Ủy ban đã lui lại phiên họp để thêm thông tin. (Le comité a ajourné la session pour obtenir plus d'informations.)
Variantes et mots apparentés
  • Hoãn lại (verbe) : reporter, différer (synonyme plus courant et général).

    • Lễ cưới đã bị hoãn lại. (Le mariage a été reporté.)
  • Trì hoãn (verbe) : temporiser, retarder (avec une nuance de délai souvent involontaire ou négatif).

    • Việc trì hoãn này gây ra nhiều vấn đề. (Ce retard cause beaucoup de problèmes.)
Synonymes
  • Reporter : déplacer quelque chose à une date ultérieure.
  • Différer : remettre à un moment futur.
  • Ajourner : suspendre ou reporter, surtout une réunion ou une séance.
Expressions idiomatiques
  • Lui lại chuyện hôm nay để ngày mai : remettre à demain ce que l'on peut faire aujourd'hui (équivalent de "ne pas remettre au lendemain").
    • Đừng lui lại chuyện hôm nay để ngày mai. (Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.)
lui lại

Đám đông tự động lui lại để nhường đường cho xe cứu thương.

  1. différer (son départ...)

Từ gần giống